Владимир Кузьмин — Прощальный блюз songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Прощальный блюз" van Владимир Кузьмин.
Songteksten
Еще один тоскливый вечер, еще один тоскливый день
И небо давит мне на плечи, я брожу как тень
Где же ты, мой ангел, приди, развей тоску и грусть,
Но неужели ты не слышишь моей любви прощальный блюз
Я вспоминаю наши встречи, я вспоминаю наши дни
О, эти руки, эти плечи, где теперь они
Где же ты, мой ангел, приди, развей тоску и грусть,
Но неужели ты не слышишь моей любви прощальный блюз
Никто не видит мои слезы, я улыбаюсь, я смеюсь
Вернись, пока еще не поздно, я за тебя молюсь
Где же ты, мой ангел, я все еще тебя люблю,
Но почему же ты не слышишь моей любви прощальный блюз
Никто не видит мои слезы, я улыбаюсь, я смеюсь
Вернись, пока еще не поздно, я за тебя молюсь
Где же ты, мой ангел, приди, развей тоску и грусть,
Но ты не слышишь, ты не слышишь моей любви прощальный блюз
Songtekstvertaling
Weer een sombere avond, weer een sombere dag.
En de hemel drukt op mijn schouders, ik dwaal als een schaduw
Waar ben je, mijn engel, kom, verwerp het verlangen en verdriet,
Maar kun je mijn liefde niet horen vaarwel Blues
Ik herinner me onze bijeenkomsten, ik herinner me onze dagen
Oh, die armen, die schouders, waar zijn ze nu?
Waar ben je, mijn engel, kom, verwerp het verlangen en verdriet,
Maar kun je mijn liefde niet horen vaarwel Blues
Niemand ziet mijn tranen, Ik lach, ik lach
Kom terug voor het te laat is, Ik bid voor je.
Waar ben je, mijn engel, ik hou nog steeds van je,
Maar waarom kun je mijn liefde niet horen vaarwel Blues
Niemand ziet mijn tranen, Ik lach, ik lach
Kom terug voor het te laat is, Ik bid voor je.
Waar ben je, mijn engel, kom, verwerp het verlangen en verdriet,
Maar je hoort niet, je hoort niet mijn liefde vaarwel Blues