Владимир Кузьмин — Грустный оптимист songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Грустный оптимист" van Владимир Кузьмин.

Songteksten

Я с мечтами жил легко,
Я улетал в свои мира,
Почему так далеко
Ушло вчера, ушло вчера.
Сколько лет и сколько зим
Прошло с тех пор, прошло с тех пор?
Дни сгорали, как бензин,
Устал мотор, устал мотор.
Но иногда я всё ещё там,
Ближе к мечтам, наивен и чист,
Почти такой же грустный оптимист.
Я не думал о годах,
О вечности, о вечности.
Ни осталось ни следа
В моей душе беспечности.
Я не каялся в грехе,
Побыть собой, побыть собой.
По бурлящей плыл реке,
Искал покой, искал покой.
Что я нашел, радость и боль,
Грусть и любовь, восторг и обман,
Мечты смеялись и прятались в туман.
Мне уже не быть таким,
Как в те года, как в те года.
И не стану молодым
Я никогда, я никогда.
Но иногда я всё ещё там,
Ближе к мечтам, наивен и чист,
Почти такой же грустный оптимист.

Songtekstvertaling

Ik leefde gemakkelijk met dromen,
Ik vloog naar mijn eigen werelden.,
Waarom zo ver weg
Gisteren weg, gisteren weg.
Hoeveel jaar en hoeveel winters?
Is het sindsdien, is het sindsdien?
De dagen brandden als benzine.,
Vermoeide motor, vermoeide motor.
Maar soms ben ik er nog.,
Dichter bij dromen, naïef en puur,
Bijna dezelfde trieste optimist.
Ik dacht niet aan de jaren,
Over de eeuwigheid, over de eeuwigheid.
Er is geen spoor.
Mijn ziel is onvoorzichtig.
Ik heb geen berouw over mijn zonde.,
Wees jezelf, Wees jezelf.
Op de wervelende rivier gedreven,
Op zoek naar vrede, op zoek naar vrede.
Wat ik vond, vreugde en pijn,
Verdriet en liefde, vreugde en bedrog,
Dromen lachten en verborgen in de mist.
Ik kan zo niet meer zijn.,
Zoals in die jaren, zoals in die jaren.
En Ik zal niet jong zijn.
Ik heb nooit, nooit.
Maar soms ben ik er nog.,
Dichter bij dromen, naïef en puur,
Bijna dezelfde trieste optimist.

Videoclip voor het nummer Грустный оптимист (Владимир Кузьмин)