Владимир Кузьмин — Девушка со скрипкой songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Девушка со скрипкой" van Владимир Кузьмин.

Songteksten

Остались лишь воспоминанья,
Да и те приходят лишь во сне — зачем ты снишься мне,
Девушка со скрипкой, девушка со скрипкой.
Ты так любила эту скрипку,
А я любил твою улыбку, сколько лет с тех пор прошло,
Девушка со скрипкой, девушка со скрипкой.
Не дай мне бог тебя увидеть,
Знаю я — не будет чуда,
Ты уже наверняка не та.
Мне снится город белый — белый,
И ты идешь красивая, как первая любовь моя,
Девушка со скрипкой, девушка со скрипкой.
Наверно, просто ностальгия
Меня врасплох застала в поезде, везущим в суету,
Девушка со скрипкой, девушка со скрипкой.
Не дай мне бог тебя увидеть,
Знаю я — не будет чуда,
Ты уже наверняка не та.
А, впрочем, память моя лжива,
Ведь ты играла так фальшиво и дуэт, и унисон,
Зато какой Прекрасный сон —
Девушка со скрипкой, девушка со скрипкой…

Songtekstvertaling

Alleen herinneringen blijven over.,
Ja en die komen alleen in een droom — waarom droom je over mij,
Meisje met viool, meisje met viool.
Je hield zoveel van die viool.,
En ik hield van je glimlach, hoeveel jaren zijn er sindsdien verstreken,
Meisje met viool, meisje met viool.
God verhoede dat ik je zou zien.,
Ik weet dat er geen wonder zal zijn.,
Je bent waarschijnlijk niet meer hetzelfde.
Ik droom van een witte stad,
En je gaat mooi als mijn eerste liefde,
Meisje met viool, meisje met viool.
Het is waarschijnlijk gewoon nostalgie.
Ik was verrast op een drukke trein.,
Meisje met viool, meisje met viool.
God verhoede dat ik je zou zien.,
Ik weet dat er geen wonder zal zijn.,
Je bent waarschijnlijk niet meer hetzelfde.
Maar mijn geheugen is vals.,
Je speelde tenslotte zo vals en duet, en eendrachtig. ,
Maar wat een mooie droom —
Meisje met viool, meisje met viool…

Videoclip voor het nummer Девушка со скрипкой (Владимир Кузьмин)