Владимир Кузьмин — Баллада о королеве songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Баллада о королеве" van Владимир Кузьмин.
Songteksten
Сказок много есть на свете, больше слов пустых,
В паутине мутных сплетен о делах чужих.
Ты звала меня: «Мой рыцарь, лучший из живых»,
Вся дрожа в объятиях моих.
Ты боролась с жизнью смело, шла на бой любя
И назвали королевой не спроста тебя.
Сколько ты сердец казнила на пути своем,
Нам уже не быть с тобой вдвоем.
Королева, я ведь знал, что мы расстанемся с тобой.
Королевой ты была для всех, а для любви рабой.
Время ставит все на место — есть на небе Бог,
Фильм не будет интересным, коль сценарий плох.
Старой страсти ты боишься и кричишь все ложь,
Тихо злишься и зачем-то лжешь.
Строят глазки мне принцессы, хоть я не король.
Я нашел скромнее место и главнее роль,
Ты тиранишь фаворитов на забаву всем,
А душа разбитая совсем.
Королева, я ведь знал, что мы расстанемся с тобой.
Королевой ты была для всех, а для меня рабой.
Ты звала меня: «Мой рыцарь, лучший из живых»,
Вся дрожа в объятиях моих.
Королева, я ведь знал, что мы расстанемся с тобой.
Королевой ты была для всех, а для меня рабой.
Songtekstvertaling
Er zijn veel sprookjes in de wereld, meer lege woorden,
In een web van duistere roddels over de zaken van anderen.
Je noemde me: "mijn ridder, de beste van de levenden»,
Ze trillen in m ' n armen.
Je vocht met het leven moedig, ging naar de strijd liefde
En ze noemden je koningin met een reden.
Hoeveel harten heb je gedood op je weg,
We kunnen niet meer alleen met je zijn.
Koningin, ik wist dat we je zouden verlaten.
Je was een koningin voor iedereen, en een slaaf van de liefde.
Tijd zet alles op zijn plaats - er is een God in de hemel,
De film zal niet interessant zijn als het script slecht is.
Je bent bang voor de oude passie en je schreeuwt alle leugens,
Je bent stilletjes boos en liegt om een of andere reden.
Ze kijken naar me als prinsessen, ook al ben ik geen koning.
Ik vond een bescheidener plaats en een belangrijkere rol,
Je tiranniseert over Favorieten voor ieders vermaak.,
En de ziel is volledig gebroken.
Koningin, ik wist dat we je zouden verlaten.
Je was een koningin voor iedereen, en een slaaf voor mij.
Je noemde me: "mijn ridder, de beste van de levenden»,
Ze trillen in m ' n armen.
Koningin, ik wist dat we je zouden verlaten.
Je was een koningin voor iedereen, en een slaaf voor mij.