Владимир Асмолов — Женщина-ночь songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Женщина-ночь" van Владимир Асмолов.

Songteksten

Ты была — не была среди ясного дня,
Неприметна, забыта всеми.
Но волшебная ночь ослепила меня —
Наступило твое время.
Женщина-ночь, Женщина-ночь,
Каюсь,
Что среди суеты Не заметил кто ты Такая!
Ты возьми меня вновь
В свой полет неземной
Женщина-ночь!
Я пойду за тобой, Все отбросив прочь,
Женщина-Ночь,
Женщина.
Я не помню лица твоего в темноте,
Помню только безумство ночи!
Помню только, как я словно в бездну летел
В неземные твои очи!
Мир огромный свернулся в объятье одно
И мгновенье одно, как Вечность!
Ты меня увела от дороги земной
На таинственный Путь Млечный!

Songtekstvertaling

Je was niet midden in een heldere dag.,
Onopvallend, door iedereen vergeten.
Maar de magie van de nacht verblindde me —
Jouw tijd is gekomen.
Woman-night, Woman-night,
Bekeren,
Dat ik te midden van al die drukte niet merkte wie je zo was!
Neem me weer mee.
In uw onaardse vlucht
Vrouw van de nacht!
Ik zal je volgen, alles weggooien.,
The Woman-Night,
Vrouw.
Ik herinner me je gezicht niet in het donker.,
Ik herinner me alleen de waanzin van de nacht!
Ik weet alleen nog hoe ik in de afgrond vloog.
In je onaardse ogen!
De wereld is enorm opgerold in de omhelzing van één
En een moment, als een eeuwigheid!
Je nam me weg van de weg van de aarde.
Op de mysterieuze Melkweg.