Вячеслав Бутусов — Головокружение songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Головокружение" van Вячеслав Бутусов.

Songteksten

Как странно, как странно
Я словно Такеши Китано
Смотрю на себя с экрана
Так часто, почти постоянно
У каждого на сердце раны
Я словно герой романа
Смотрю на себя туманно
Я новый агент Тегерана
Дни без движенья
Головокружение
Так сыро на улице, сыро
Я словно Роберто де Ниро
Выхожу из своей квартиры
Чтобы начать править миром
Так сыро на улице, сыро
У каждого на сердце дыры
Я король прямого эфира
Я новый агент Каира
Дни без движенья
Головокружение

Songtekstvertaling

Hoe vreemd, hoe vreemd
Ik ben net Takeshi Kitano.
Ik kijk naar mezelf vanaf het scherm
Zo vaak, bijna constant
Iedereen heeft wonden op zijn hart.
Ik ben de held van een roman.
Ik kijk vaag naar mezelf.
Ik ben de nieuwe agent van Teheran.
Dagen zonder beweging
Duizeligheid
Het is zo nat buiten, zo nat
Ik ben net Roberto De Niro.
Ik verlaat mijn appartement.
Om over de wereld te heersen
Het is zo nat buiten, zo nat
Iedereen heeft gaten in zijn hart.
Ik ben de koning van live TV
Ik ben de nieuwe Cairo agent.
Dagen zonder beweging
Duizeligheid