Vivienne Mort — Голубка songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Голубка" van Vivienne Mort.

Songteksten

Bonsoir, я твоя самота.
Ну хочеш, я тебе обійму.
З ким було так хороше там,
З тим ти тут попала в біду.
Хай тобі зі мною ніяк, та я єдина бережу твої сни.
А може, а раптом не так, і світ не злий, і світ не злий!
Захотіла голубка бути з голубом,
Та й не знала, де бідну діти голову,
А коли він сказав, що ти негарна,
З кишень твоєї сукні випала карма.
Bonsoir, я твоя самота
Ну хочеш, я тебе обійму.
З ким було так хороше там,
З тим ти тут попала в біду
Хай тобі зі мною ніяк, та я єдина бережу твої сни,
А може, а раптом не так, і світ не злий, і світ не злий!
Захотіла голубка бути з голубом,
Та й не знала де бідну діти голову,
А коли він сказав, що ти негарна,
З кишень твоєї сукні випала карма,
А може, а раптом не так…
І світ не злий,
І світ не злий,
Не злий.
Захотіла голубка бути з голубом…

Songtekstvertaling

Bonsoir, ik ben je privacy.
Als je wilt, geef ik je een knuffel.
Die daar zo goed was.,
Je zit in de problemen.
Laat je op enigerlei wijze bij me, maar ik ben de enige die je dromen bewaart.
En misschien, en plotseling niet meer, en de wereld is niet slecht, en de wereld is niet slecht!
De duif wilde bij de duif zijn,
En ik wist niet waar ik mijn arme hoofd moest zetten.,
En toen hij zei dat je niet mooi was,
Karma viel uit de zakken van je jurk.
Bonsoir, ik ben je privacy.
Als je wilt, geef ik je een knuffel.
Die daar zo goed was.,
Je zit in de problemen.
Laat je op enigerlei wijze bij me, maar ik ben de enige die je dromen bewaart,
En misschien, en plotseling niet meer, en de wereld is niet slecht, en de wereld is niet slecht!
De duif wilde bij de duif zijn,
Ja, en wist niet waar de arme kinderen heen gingen.,
En toen hij zei dat je niet mooi was,
Karma viel uit de zakken van je jurk.,
En misschien, en opeens niet meer.…
En de wereld is niet slecht,
En de wereld is niet slecht,
Niet slecht.
De duif wilde bij de duif zijn…