Vitas — Мохнатый шмель songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Мохнатый шмель" van Vitas.

Songteksten

Мохнатый шмель — на душистый хмель,
Цапля серая — в камыши,
А цыганская дочь — за любимым в ночь,
По родству бродяжьей души.
Так вперед — за цыганской звездой кочевой —
На закат, где дрожат паруса
И глаза глядят с бесприютной тоской
В багровеющие небеса
И вдвоем по тропе — навстречу судьбе,
Не гадая, в ад или в рай.
Так и надо идти, не страшась пути,
Хоть на край земли, хоть за край
Так вперед — за цыганской звездой кочевой —
На свиданье с зарей на восток,
Где, тиха и нежна, розовеет волна,
На рассветный вползая песок.
Так вперед — за цыганской звездой кочевой —
До ревущих южных широт,
Где свирепая буря,
Как божья метла,
Океанскую пыль метет.
Так вперед.

Songtekstvertaling

Shaggy hommel op de geurige hop,
Grijze Heron-in het riet,
Een Zigeunerdochter voor een geliefde in de nacht,
Door de verwantschap van een vagebond ziel.
Dus ga je gang-voor de Zigeunerster nomad —
Naar de zonsondergang, waar de zeilen trillen
En de ogen die je ziet met dakloos verlangen
In de roodachtige hemel
En samen op de weg naar het lot,
Ik vraag me niet af of naar de hel of de hemel.
Dus het is noodzakelijk om te gaan, niet bang zijn voor de weg,
Tenminste tot aan de rand van de aarde, tenminste voorbij de rand.
Dus ga je gang-voor de Zigeunerster nomad —
Op een date met de dageraad naar het Oosten,
Waar, rustig en zacht, de Golf roze wordt,
Bij de dageraad kruipend zand.
Dus ga je gang-voor de Zigeunerster nomad —
Naar de brullende zuidelijke breedtegraden,
Waar is de woeste storm?,
Als een bezem van God,
De oceaan veegt het stof.
Dus ga je gang.