Виталий Дубинин — Дай жару! songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Дай жару!" van Виталий Дубинин.
Songteksten
Что за скорбные лица,
Слёзы льются ручьём
И дождь в придачу.
Ты разводишь руками,
Дело труба,
Можно запросто спиться.
Нас хоронят живьём
И счёт оплачен,
Все прощаются с нами,
Траурный бал.
Больше молчать невмочь,
Юмор черней, чем ночь,
Сможет одно помочь —
Наш удар.
Дай жару, чтобы знали,
Дай жару, чтобы знали,
Как делать дело.
Пока не заржавело,
Дай жару.
Где мужчины в металле,
Где характер орла и поступь тигра
Измельчала порода,
Пляшут враги.
Мы из праха восстанем,
Мы не станем играть в чужие игры,
Быть уродами моды
Нам не с руки.
Прочь, гробовщик, с пути,
К чёрту венки и цветы,
Лечит от глухоты
Наш удар.
Дай жару, чтобы знали,
Дай жару, чтобы знали,
Как делать дело.
Пока не заржавело,
Дай жару.
Дай жару, чтобы знали,
Дай жару, чтобы знали,
Как делать дело.
Пока не заржавело,
Дай жару.
Дай жару, чтобы знали,
Дай жару, чтобы знали,
Как делать дело.
Пока не заржавело,
Дай жару.
Дай жару, чтобы знали,
Дай жару, чтобы знали,
Как делать дело.
Пока не заржавело,
Дай жару.
Дай жару, чтобы знали,
Дай жару, чтобы знали,
Как делать дело.
Пока не заржавело,
Дай жару.
Songtekstvertaling
Wat voor droevige gezichten,
De tranen stromen naar beneden.
En het regent.
Je spreidt je handen,
Business pipe,
Je kunt makkelijk dronken worden.
We worden levend begraven.
En de rekening is betaald.,
Iedereen neemt afscheid van ons.,
Rouwen om de bal.
Ik kan er niet meer tegen om te zwijgen.,
Humor is zwarter dan de nacht,
Men zal in staat zijn om te helpen —
Onze staking.
Geef de warmte om te weten,
Geef de warmte om te weten,
Hoe zaken te doen.
Voordat het roestig wordt.,
Geef me warmte.
Waar mannen in metaal,
Waar is het karakter van de adelaar en het loopvlak van de tijger?
Steenslag,
Vijanden dansen.
We zullen opstaan uit het stof.,
We spelen geen spelletjes met anderen.,
Om een freak van de mode te zijn
We kunnen er niet mee wegkomen.
Aan de kant, begrafenisondernemer.,
Naar de hel met kransen en bloemen,
Behandelt doofheid
Onze staking.
Geef de warmte om te weten,
Geef de warmte om te weten,
Hoe zaken te doen.
Voordat het roestig wordt.,
Geef me warmte.
Geef de warmte om te weten,
Geef de warmte om te weten,
Hoe zaken te doen.
Voordat het roestig wordt.,
Geef me warmte.
Geef de warmte om te weten,
Geef de warmte om te weten,
Hoe zaken te doen.
Voordat het roestig wordt.,
Geef me warmte.
Geef de warmte om te weten,
Geef de warmte om te weten,
Hoe zaken te doen.
Voordat het roestig wordt.,
Geef me warmte.
Geef de warmte om te weten,
Geef de warmte om te weten,
Hoe zaken te doen.
Voordat het roestig wordt.,
Geef me warmte.