Виталий Дубинин и Владимир Холстинин — Ужас и страх songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ужас и страх" van Виталий Дубинин и Владимир Холстинин.

Songteksten

Я уйду под утро,
Но уйду не насовсем
След от слез припудри
Отдохни в объятьях белых стен
Я качал тебя еще в колыбели
Ты — ангел, ты — ангел во плоти!
Годы вдаль летели, но Спутника вернее не найти…
Я с тобой наяву и во снах
Я в твоих отражаюсь глазах
Я сильнее Любви
И хитрее Судьбы
Поцелуй мой как лед на губах
Я твой ужас и страх!
Я твоей душою владею
Тело мне подчинено
Мне не надоело пить
За тебя тягучее вино
Ты боишься даже собственной тени
Боже мой, боже мой, боже мой, это — экстаз!
Жаль, что смерть изменит все
Разлучив коварно нас…

Songtekstvertaling

Ik vertrek morgenochtend.,
Maar ik ga niet voorgoed weg.
Poeder het teken van de scheur
Rust in de armen van de witte muren
Ik heb je in de wieg geschud.
Je bent een engel, je bent een engel in het vlees!
Jaren vlogen weg, maar de satelliet is niet te vinden…
Ik ben bij je in mijn dromen en in mijn wakende uren
Ik word weerspiegeld in je ogen.
Ik ben sterker dan liefde
En sluwer dan het lot
Mijn kus is als ijs op je lippen
Ik ben je angst en angst.
Ik bezit je ziel.
Mijn lichaam is ondergeschikt aan mij.
Ik ben het drinken niet zat.
Op jou, zoete wijn.
Je bent bang voor je eigen schaduw.
Mijn God, mijn God, mijn God, dit is extase!
Het is jammer dat de dood alles zal veranderen.
Door ons inzichtelijk te scheiden.…