Violeta Parra — Casamiento de Negros songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Casamiento de Negros" van Violeta Parra.

Songteksten

Se ha formado un casamiento
todo cubierto de negro,
negros novios y padrinos,
negros cuñados y suegros,
y el cura que los casó
era de los mismos negros.
Cuando empezaron la fiesta
pusieron un mantel negro,
luego llegaron al postre
se sirvieron higos secos
y se fueron a acostar
debajo de un cielo negro.
Y allí están las dos cabezas
de la negra con el negro
y amanecieron con frío,
tuvieron que prender fuego,
carbón trajo la negrita,
carbón que también es negro.
Algo le duele a la negra.
Vino el médico del pueblo,
recetó emplasto de barro,
pero del barro más negro
y que dieran a la negra
zumo de maquí del cerro.
Ya se murió la negrita,
qué pena pa’l pobre negro.
La echó dentro de un cajón,
cajón pintado de negro.
No prendieron ni una vela
¡ay que velorio tan negro!

Songtekstvertaling

Er is een huwelijk ontstaan.
allemaal bedekt met zwart,
zwarte vriendjes en peetouders,
zwarte zwagers en zwagers,
en de priester die hen trouwde
hij was dezelfde nikkers.
Toen het feest begon
ze zetten een zwart tafelkleed,
toen kwamen ze naar het dessert.
gedroogde vijgen werden geserveerd
en ze gingen naar bed.
onder een zwarte hemel.
En daar zijn de twee hoofden
van zwart naar zwart
en ze begonnen koud te worden.,
ze moesten brand stichten.,
kolen brachten de vetgedrukte,
steenkool die ook zwart is.
Iets doet het zwarte meisje pijn.
De dorpsdokter kwam.,
voorgeschreven kleipleister,
maar de zwartste modder
en aan de Zwarte te geven
maqui sap van de heuvel.
De Bold is dood.,
wat jammer van die arme nikker.
Hij gooide het in een lade.,
lade zwart geverfd.
Ze hebben geen kaars aangestoken.
wat een zwarte wake!