Vinicio Capossela — Sabato al Corallo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sabato al Corallo" van Vinicio Capossela.
Songteksten
Come in sogno
La macchina scivola via
La bocca che sa di fumo, di vino
Di baci a venire e di frenesia
E la pianura s’e' vestita
Di luci gialle nella foschia
La provinciale si fa scintillante
Tutti corrono
Anche se non si sa mai dove andare
Ma eccolo qua il nostro locale
Mai finito sul giornale
Perso nelle nebbie di paese
Ma pieno di macchine
Che sembra una citta'
La musica e' alta e un po' sanguigna
C’e' sempre qualcuno da salutar
Qui non si puo' fare a pugni per una spinta
E bere birra come in Irlanda
E dimenticarsi dell’officina
Che le ragazze son belle e allegre
Ragazze sogni di finto cinema
Ragazze stanche
Delle otto ore
Ma cosa importa
Futuro o no
Stanotte e' sabato e miei amici ubriachi
Son meglio di un film
Ed eccoci qua tutti a far cerchio
A scalciare a vuoto a tempo di rock
Noialtri giovani di provincia emiliana
Cerchiam di bruciar con un po' di grandeur
Come hanno fatto
I fratelli maggiori
Ormai sposati e sistemati
Come in sogno
La macchina scivola via
La bocca che sa di fumo, di vino
Di baci venuti e di nostalgia
Con l’occhio socchiuso mi sembra che
La pianura s’e' vestita
Di luci gialle nella foschia
Songtekstvertaling
Als in een droom
De machine glipt weg.
De mond die naar rook ruikt, van wijn
Van kusjes die komen en razernij
En de vlakte kleedde zich aan
Van gele lichten in de nevel
De provincie glinstert.
Iedereen vlucht.
Zelfs als je nooit weet waar je heen moet.
Maar dit is onze plek.
Nooit afgemaakt in de krant
Verloren in het land mist
Maar vol met machines
Dat lijkt op een stad.
De muziek is luid en bloederig.
Er is altijd iemand om hallo tegen te zeggen.
Je kunt hier niet slaan voor een duwtje.
En bier drinken zoals in Ierland
En vergeet de workshop.
Dat meisjes mooi en vrolijk zijn
Meisjes dromen van nep cinema
Vermoeide meisjes
Acht uur.
Maar wat maakt het uit?
Toekomst of niet
Vanavond is het zaterdag en mijn dronken vrienden
Ik ben beter dan een film.
En hier cirkelen we allemaal rond
Om leeg te schoppen in de tijd van steen
Andere jongeren van de provincie emiliana
We proberen te branden met een kleine grandeur
Hoe hebben ze
De oudere broers
Nu getrouwd en gesetteld
Als in een droom
De machine glipt weg.
De mond die naar rook ruikt, van wijn
Van kussen en nostalgie
Met mijn oog op een kier lijkt het me dat
De vlakte is gekleed
Van gele lichten in de nevel