Vinicio Capossela — Il paradiso dei calzini songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Il paradiso dei calzini" van Vinicio Capossela.

Songteksten

Dove vanno a finire i calzini
quando perdono i loro vicini
dove vanno a finire beati
i perduti con quelli spaiati
quelli a righe mischiati con quelli a pois
dove vanno nessuno lo sa Dove va chi rimane smarrito
in un’alba d’albergo scordato
chi è restato impigliato in un letto
chi ha trovato richiuso il cassetto
chi si butta alla cieca nel mucchio
della biancheria
dove va chi ha smarrito la via
Nel paradiso dei calzini
si ritrovano tutti vicini
nel paradiso dei calzini.
Chi non ha mai trovato il compagno
fabbricato soltanto nel sogno
chi si è lasciato cadere sul fondo
chi non ha mai trovato il ritorno
chi ha inseguito testardo un rattoppo
chi si è fatto trovare sul fatto
chi ha abusato di napisan o di cloritina
chi si è sfatto con la candeggina
Nel paradiso dei calzini.
nel paradiso dei calzini
non c'è pena se non sei con me Dov'è andato a finire il tuo amore
quando si è perso lontano dal mio
dov'è andato a finire nessuno lo sa ma di certo si trovera' la'.
Nel paradiso dei calzini
si ritrovano uniti e vicini
nel paradiso dei calzini
non c'è pena se non sei con me non c'è pena se non sei con me
(Grazie a Gabriele per questo testo)

Songtekstvertaling

Waar gaan de sokken heen?
als ze hun buren verliezen
waar eindigen ze gezegend
The lost with the unpared
gestreepte met stippen gemengd
waar ze heen gaan weet niemand waar degenen die verloren zijn gaan
in een vergeten hotel Dawn
die verstrikt raakte in een bed
Wie vond de lade dicht?
die zich blind in de stapel werpt
van linnen
waar gaat degene die de weg kwijt is?
In het paradijs van de sokken
ze zijn allemaal dichtbij.
in sock heaven.
Wie heeft de partner nooit gevonden?
alleen gefabriceerd in de droom
die naar de bodem viel
die nooit de terugkeer heeft gevonden
die hardnekkig achter een babbeltje aanzit.
die betrapt werd op het feit
wie heeft er misbruik gemaakt van napisan of chloritine
die uit elkaar viel met bleekmiddel.
In sock heaven.
in het paradijs van de sokken
er is geen medelijden als je niet bij me bent waar je liefde heen is gegaan
toen je de mijne verloor
niemand weet waar hij is, maar hij zal er zijn.
In het paradijs van de sokken
ze zijn verenigd en dicht bij elkaar.
in het paradijs van de sokken
er is geen pijn als je niet bij me bent er is geen pijn als je niet bij me bent
(Dank aan Gabriele voor deze tekst)