Vinicio Capossela — Dalla parte di Spessotto songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dalla parte di Spessotto" van Vinicio Capossela.
Songteksten
Siamo dalla parte di Spessotto
Da appena nati dalla parte di sotto
Senza colletto, senza la scrima
Senza il riguardo delle bambine
Dalla parte di Spessotto
Il thè di ieri riscaldato alle otto
I compiti fatti in cucina
Nella luce bassa della sera prima
Dalla parte di Spessotto
Con la falla dentro il canotto
Col doppiofondo nella giacchetta
E col grembiule senza il fiocco
Timorati del domani, timorati dello sbocco
Siamo dalla parte di Spessotto
Siamo la stirpe di Zorquastro
I perenni votati all’impiastro
Sulla stufa asciuga l’inchiostro
Dei fogli caduti nel fosso salmastro
Dalla parte della colletta
Dell’acqua riusata nella vaschetta
Il telefono col lucchetto
E per Natale niente bicicletta
Dalla parte di Spessotto
E se non funziona vuol dire che è rotto
Dalla parte del porca vacca
E se non lo capisci allora lo spacchi
L’oscurità come un gendarme già
Mi afferra l’anima
Attardati qui in mezzo alla via
Non siamo per Davide, siamo per Golia
Non per Davide e la sua scrima
Non per i primi anche alla dottrina
Con il tarlo dentro all’orecchio
La flanellosi che ci mangia al letto
Con i peccati da regolare
Le penitenze da sistemare
Sei anni sei già perduto
E quando ti interrogano rimani muto, muto
Dalla parte di Spessotto
Che non la dicono chiara, non la dicono vera
Che non la dicono sincera
Tienti i guai nei salvadanai
Se resti zitto mai mentirai
Adamo Nobile, Carmine Quirico
Rocco Crocco e la banda Spessotto
Imboscati in fondo alla stiva
Negli ultimi banchi della fila
Abbagliati dalla balena
Nella pancia della falena
Clandestini sopra alla schiena
Gettati al mare della anime in pena
Evasi dal compito, evasi dall’ordine
Imbrandati sotto al trastino
A giocarcela a nascondino
Di soppiatto lo sguardo divino
Il paradiso nostro è questo qua
Fuori dalla grazia, fuori dal giardino
Fino alla notte che verrà
Non siamo più figli del ciel, figli del ciel, figli del cielo
Ma di quei farabutti di Adamo e di Eva
L’oscurità come un gendarme già
Mi afferra l’anima
Attardato qui in mezzo alla via
Già mi prende e mi porta
Dalla parte di Spessotto
Dalla parte finita di sotto
Ma siamo tutti finiti per terra
Tutti a reggerci le budella
Gli ubriachi, i brutti, i dannati
Ma pure i sobri, i belli, i fortunati
Quando verrà il giorno che avrò il giudizio
Dirò da che parte è intricato il mio vizio
Per che pena pagherò il dazio
In che risma sono dall’inizio
Da che zolla ho levato il mio canto
Da che pietra ho dato fuoco al pianto
Per che gelo ho sparso il mio botto
Non da Davide, solo da Spessotto
Il paradiso nostro è questo qua
Fino alla notte che verrà
Non siamo più figli del ciel, figli del ciel, figli del cielo
Non di Davide, solo di Spessotto
Songtekstvertaling
We staan aan de kant van dik
Net geboren van onderen
Zonder kraag, zonder omheining
Zonder het respect van de meisjes
Aan de zijde van dik
De thee van gisteren verwarmd om acht uur.
Huiswerk in de keuken
In het lage licht van de nacht ervoor
Aan de zijde van dik
Met het lek in het bootje
Double-breasted jacket
En met het schort zonder boog
Bang voor morgen, bang voor de uitgang
We staan aan de kant van dik
Wij zijn de stam van Zorquastro
De vaste leden stemden voor het kompres.
Op het fornuis droogt de inkt
Van de gevallen bladeren in de brak greppel
Van de zijde van de collectie
Hergebruikt water in de pan
De telefoon met het slot
En voor Kerstmis geen fiets
Aan de zijde van dik
En als het niet werkt, betekent het dat het gebroken is.
Aan de kant van het koeienvarken
En als je het niet krijgt, dan sla je het kapot.
De duisternis als een gendarme is al
Het grijpt mijn ziel
Blijf hier in het midden van de straat
We zijn niet voor David, we zijn voor Goliath.
Niet voor David en zijn schermen.
Niet voor de eerste ook naar de doctrine
Met de worm in het oor
De flanel die ons opeet in bed
Met zonden te vereffenen
De te herstellen penances
Zes jaar ben je al verloren.
En als ze je ondervragen, blijf stil, stil
Aan de zijde van dik
Ze zeggen het niet duidelijk, ze zeggen het niet waar
Die het niet waarheidsgetrouw zeggen
Hou problemen in de spaarpot
Als je je mond houdt, zul je nooit liegen.
Adam Noble, Carmine Quirico
Rocco Crocco en de dikke band
Een hinderlaag op de bodem van het ruim.
In de laatste banken van de rij
Verblind door de walvis
In de buik van de mot
Verstekelingen achterop
Werp jezelf in de zee van zielen in pijn
Ontsnappen aan de taak, ontsnappen aan de orde
Betastte zich onder de opslagruimte.
Verstoppertje spelen
Heimelijk de goddelijke blik
Ons paradijs is hier.
Uit genade, uit de tuin
Tot de nacht komt
We zijn niet langer kinderen van de hemel, kinderen van de hemel, kinderen van de hemel
Maar van die schurken van Adam en Eva
De duisternis als een gendarme is al
Het grijpt mijn ziel
Hier in het midden van de straat
Neemt me al mee en neemt me mee
Aan de zijde van dik
Uit het afgewerkte deel hieronder
Maar we zijn allemaal neer
Alles om onze ingewanden vast te houden
De dronkaard, de lelijke, de verdoemden
Maar ook de nuchtere, de mooie, De gelukkige
Als de dag komt waarop ik oordeel.
Ik zal je vertellen welke kant mijn ondeugd ingewikkeld is.
Voor welke straf zal ik de plicht betalen
In wat zijn zij van het begin
Van wat clod kreeg ik mijn lied
Van welke steen heb ik het huilen in brand gestoken?
Voor welke vorst ik mijn knal verspreidde
Niet door David, maar door dik.
Ons paradijs is hier.
Tot de nacht komt
We zijn niet langer kinderen van de hemel, kinderen van de hemel, kinderen van de hemel
Niet van David, maar vaak.