Vincent Vallières — Le monde tourne fort songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le monde tourne fort" van Vincent Vallières.
Songteksten
T’es partie avec une partie de moi
Qui me manque vraiment
T’es partie et depuis j’me demande
J’vais continuer comment
C’est correct tu t’es menti
J’me suis menti aussi
Tout ça c’est du passé
Pourtant je reste là accroché
Et même si je voyage
Je suis toujours à la même page
Je sais plus voir la beauté
Avec toute la peine que j’ai
Mais sûrement que dans un temps
S’effacera notre histoire
Comme une gloire
Qui s’envole des mémoires
En attendant le monde tourne fort
En attendant j’m’en remets pas encore
Je sais plus vers quoi me tourner
Les vieux fantômes me hantent
Dans la maison abandonnée
J’ai le cœur dans' tourmente
J’ai retrouvé une lettre
Sortie d’un autre temps
Dommage que les mots écrits avant
Ne puissent plus rien dire maintenant
Et même si je voyage
Je suis toujours à la même page
Je sais plus voir la beauté
Avec toute la peine que j’ai
Mais sûrement que dans un temps
S’effacera notre histoire
Comme une gloire
Qui s’envole des mémoires
En attendant le monde tourne fort
En attendant j’m’en remets pas encore
Songtekstvertaling
Je vertrok met een deel van mij.
Dat mis ik echt.
Je bent weg en sinds ik me afvraag
Ik zal doorgaan hoe
Dat geeft niet. je loog tegen jezelf.
Ik heb ook tegen mezelf gelogen.
Dit alles is uit het verleden
Toch hang ik daar.
En zelfs als ik reis
Ik zit altijd op dezelfde golflengte.
Ik zie geen schoonheid meer.
Met alle pijn die ik heb
Maar dat in een tijd
Zal onze geschiedenis wissen
Als een glorie
Wie vliegt uit herinneringen
Wachten tot de wereld sterk wordt
In de tussentijd, kan ik er nog niet overheen komen.
Ik weet niet meer waar ik heen moet.
Oude geesten achtervolgen me.
In het verlaten huis
Ik heb het hart in kwelling
Ik heb een brief gevonden.
Verlaat een andere tijd
Jammer dat de woorden voor
Ik kan nu niets meer zeggen.
En zelfs als ik reis
Ik zit altijd op dezelfde golflengte.
Ik zie geen schoonheid meer.
Met alle pijn die ik heb
Maar dat in een tijd
Zal onze geschiedenis wissen
Als een glorie
Wie vliegt uit herinneringen
Wachten tot de wereld sterk wordt
In de tussentijd, kan ik er nog niet overheen komen.