Вилли Токарев — Мы всё в полёте songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Мы всё в полёте" van Вилли Токарев.

Songteksten

Ко мне попутчица покрепче привяжись.
А если нет, то лучше сразу откажись.
Скажи, как есть, но только ложно не божись.
Мне нужен верный и надёжный пассажир,
А не словесный, безответственный транжир.
Что толку в том, что ты притворно говоришь
Ты, словно, шапка — на воре всегда горишь.
Не можешь честной быть — уйди.
Себе такого же найди.
Такого точно, как сама,
И по нему сходи с ума.
Ты смотришь в зеркало и видишь — хороша!
Но я за верность за твою не дам гроша.
Ты лжёшь себе, ты лжёшь и мне, ты лжёшь и тем,
Кого меняешь как перчатки, а затем
Мне строишь глазки и невинною овцой
Ты вдруг забегаешь передо мной рысцой.
Как твоё жалкое подобие лисы
Всегда готовой для другого снять трусы.
Тебе бы только кобелей бы соблазнять,
Чтоб для постели облюбованного снять.
Твою безудержанную сексокруговерть
Закончит только твоя собственная смерть.

Songtekstvertaling

Je moet me stevig vastbinden, lifter.
En als je dat niet doet, kun je beter meteen nee zeggen.
Zeg het zoals het is, maar zweer niet vals.
Ik heb een loyale en betrouwbare passagier nodig.,
Geen verbale, onverantwoordelijke verkwister.
Waarom doe je alsof je praat?
Je bent als een hoed-je brandt altijd op een dief.
Als je niet eerlijk kunt zijn, ga dan weg.
Zoek er zelf een.
Dit is precies hoe ze,
En word er gek van.
Je kijkt in de spiegel en ziet-goed!
Maar ik geef geen cent voor je loyaliteit.
Je liegt tegen jezelf, je liegt tegen mij, Je liegt tegen hen.,
Wie verkleed je als handschoenen, en dan
Je kijkt naar me en je bent een onschuldig schaap.
Je loopt ineens voor me.
Zoals je zielige kleine vos
Altijd klaar om je ondergoed uit te doen voor iemand anders.
Je moet alleen mannen verleiden.,
Om de uitverkorene voor het bed te verwijderen.
Uw ongebreidelde sekscirkel
Ik moest je eigen dood afmaken.