Вилли Токарев — Люба-Любонька songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Люба-Любонька" van Вилли Токарев.

Songteksten

Когда-то с маменькой по Киеву гуляла
Манюня - девочка прелестной красоты.
Она прохожих красотою удивляла
И незнакомые дарили ей цветы.
И вот теперь она в прекрасном ресторане
Поет и радует веселый наш народ.
Как только доллар появляется в кармане
Иду туда, где эта девочка поет.
Люба-Любонька,
Целую тебя в губоньки
За то, что ты поешь, как соловей.
Сегодня ты на Брайтоне сияешь,
А завтра, может, выйдешь на Бродвей.
Мои родные, эмигранты дорогие
И заграничные любимые друзья.
За столько лет ко мне не стали Вы чужими.
Нужна Вам так же песня звонкая моя.
Я буду баловать и радовать Вас песней.
Без песни жить, как без воды совсем нельзя.
Пока в груди не перестанет биться сердце,
Я буду петь для Вас, мои друзья.
Люба-Любонька,
Целую тебя в губоньки
За то, что ты поешь, как соловей.
Сегодня ты на Брайтоне сияешь,
А завтра, может, выйдешь на Бродвей.

Songtekstvertaling

Ik liep altijd rond in Kiev met mijn moeder.
Manyunya is een mooi meisje.
Het verraste voorbijgangers met zijn schoonheid
En vreemden gaven haar bloemen.
En nu zit ze in een geweldig restaurant.
Zingt en bevalt onze vrolijke mensen.
Zodra er een dollar in je zak verschijnt.
Ik ga naar waar dit meisje zingt.
Luba-Lubonka,
Ik kus je op de lippen
Voor het zingen als een nachtegaal.
Vandaag ben je in Brighton,
Misschien ga je morgen naar Broadway.
Mijn dierbare familieleden en emigranten
En buitenlandse favoriete vrienden.
Jullie zijn al zo lang geen vreemden voor me geweest.
Je hebt ook mijn nummer nodig.
Ik zal je verwennen en verrukken met een lied.
Je kunt niet leven zonder een lied, net zoals je niet kunt leven zonder water.
Totdat je hart stopt met kloppen in je borst,
Ik zal voor jullie zingen, mijn vrienden.
Luba-Lubonka,
Ik kus je op de lippen
Voor het zingen als een nachtegaal.
Vandaag ben je in Brighton,
Misschien ga je morgen naar Broadway.