Village People — Fire Island songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fire Island" van Village People.
Songteksten
Don’t go in the bushes, don’t go in the bushes
Don’t go in the bushes, someone might grab ya, someone might grab ya Don’t go in the bushes, don’t go, don’t go in the bushes
Don’t go in the bushes, someone might stab ya, someone might stab ya, yeah
Don’t go in the bushes, no, someone might grab ya, someone might grab ya Don’t go in the bushes, someone might stab ya, someone might stab ya Fire isla-and (fire, fire island) — it’s a funky weekend (funky) a funky funky
weeke-end
Fire isla-and (fire, fire island) — it’s a funky weekend (funky) a funky funky
weeke-end
Sea, plane or train will take you there-ere, it’s a paradi-ise, there’s also
bus or cab, yeah
Fire isla-and (fire, fire island) — it’s a funky weekend (funky) a funky funky
weeke-end
Fire isla-and (fire, fire island) — it’s a funky weekend (funky) a funky funky
weeke-end
We can scream, but let’s sing, we can do each other’s thi-ing, yeah
Fire isla-and (fire, fire island) — it’s a funky weekend (funky) a funky funky
weeke-end
Don’t go in the bushes, don’t go in the bushes, no Don’t go in the bushes, someone might grab ya, someone might grab ya Don’t go in the bushes, don’t go — in the bushes
Don’t go in the bushes, someone might stab ya, yeah-eah
Groove at the Ice Palace (get on down at the Monster)
Been there, been there (been there at the Blue Whale)
Peckin', I’m peckin (peckin' at the Sandpiper)
Pumpin, I’m pumpin (pumpin' at the hotel)
(Fire island, fire island) I’ll take your hand (fire island) you take mine
We’ll hit the groove (fire island) and really shake the times
There’s a house (fire island) on your back
Boogie on down (fire island) follow me back
(Fire island, fire island) I’ll take your hand (fire island) you take mine
We’ll hit the groove (fire island) and really shake the times
There’s a house (fire island) on your back
Boogie on down (fire island) follow me back
Songtekstvertaling
Ga niet in de bosjes, ga niet in de bosjes
Ga niet de bosjes in, misschien grijpt iemand je, misschien grijpt iemand je, ga niet de bosjes in, ga niet de bosjes in, ga niet de bosjes in
Ga niet in de bosjes, iemand kan je neersteken, iemand kan je neersteken, Ja
Ga niet in de bosjes, Nee, iemand zou je kunnen grijpen, iemand zou je kunnen grijpen ga niet in de bosjes, iemand zou je kunnen steken, iemand zou je kunnen steken vuur isla-en (vuur, vuur eiland) — het is een funky weekend (funky) een funky funky funky funky
weke-end
Fire isla — and (fire, fire island) - it ' s a funky weekend (funky) a funky funky
weke-end
De zee, het vliegtuig of de trein brengen je erheen.
bus of taxi, Ja.
Fire isla — and (fire, fire island) - it ' s a funky weekend (funky) a funky funky
weke-end
Fire isla — and (fire, fire island) - it ' s a funky weekend (funky) a funky funky
weke-end
We kunnen schreeuwen, maar laten we zingen, we kunnen elkaars ding doen, ja
Fire isla — and (fire, fire island) - it ' s a funky weekend (funky) a funky funky
weke-end
Ga niet in de bosjes, ga niet in de bosjes, ga niet in de bosjes, iemand kan je grijpen, iemand kan je grijpen ga niet in de bosjes, ga niet in de bosjes
Ga niet in de bosjes, straks steekt iemand je neer.
Groove at the Ice Palace (get on down at the Monster)
Ben er geweest, ben er geweest (ben er geweest bij de blauwe walvis)
Peckin', I ' m peckin 'at the Sandpiper)
Pumpin, ik pomp in het hotel)
Ik pak je hand, jij de mijne.
We zullen de groove (vuureiland) raken en echt schudden de tijden
Er is een huis (vuureiland) op je rug
Boogie on down volg me terug
Ik pak je hand, jij de mijne.
We zullen de groove (vuureiland) raken en echt schudden de tijden
Er is een huis (vuureiland) op je rug
Boogie on down volg me terug