Виктор Петлюра — Ветка вишни songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ветка вишни" van Виктор Петлюра.
Songteksten
Мы с тобою вдвоём, вместе радостно нам, мы с тобою вдвоём разошлись по домам.
Разошлись, не сказав слов, которым века, лишь тихонько к руке прикоснулась рука.
Припев:
Мне бы сразу сказать, ветку вишни клоня: «Ты люби — не люби, только помни меня».
Мне бы сразу сказать, ветку вишни клоня: «Ты люби — не люби, только помни меня».
Только помни, что есть небосвод голубой, только помни, что я где-то рядом с
тобой,
Где-то рядом хожу, тем же ветром дышу, но встречаться со мной я тебя не прошу.
Припев:
Мне бы сразу сказать, ветку вишни клоня: «Ты люби — не люби, только помни меня».
Мне бы сразу сказать, ветку вишни клоня: «Ты люби — не люби, только помни меня,
помни меня».
Мне бы сразу сказать, ветку вишни клоня: «Ты люби — не люби, только помни меня».
Мне бы сразу сказать, ветку вишни клоня: «Ты люби — не люби, только помни меня,
помни меня».
Songtekstvertaling
Wij met jullie twee, samen vreugdevol voor ons, gingen we met jullie twee naar huis.
Ze gingen uit elkaar zonder de woorden te zeggen die gesproken waren, alleen een hand raakte zachtjes hun hand.
Chorus:
Ik zou meteen zeggen, branch kersen die staan te trappelen: "je houdt van-niet van, maar herinnert je mij alleen."
Ik zou meteen zeggen, branch kersen die staan te trappelen: "je houdt van-niet van, maar herinnert je mij alleen."
Vergeet niet dat er een blauwe hemel is, denk eraan dat ik ergens in de buurt ben
u,
Ik loop ergens rond, adem dezelfde wind, maar ik vraag je niet om me te ontmoeten.
Chorus:
Ik zou gewoon zeggen een tak van cherry clone: "je houdt — niet liefde, onthoud me gewoon."
Ik zou gewoon zeggen een tak van cherry clone: "you love-not love, just remember me
vergeet me niet."
Ik zou gewoon zeggen een tak van cherry clone: "je houdt — niet liefde, onthoud me gewoon."
Ik zou gewoon zeggen een tak van cherry clone: "you love-not love, just remember me
vergeet me niet."