Виктор Петлюра — Ветер songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ветер" van Виктор Петлюра.

Songteksten

Я не убивал, не воровал.
Босиком с родимого порога
Я мальчонкой маленьким сбежал.
Папка с мамкой часто напивались
Или издевались надо мной.
Ничего мне больше не осталось
Как скитаться по стране родной:
Словно ветер в поле я,
Где мой дом, моя семья?
Счастья хоть немного мне
Дайте, люди добрые!
Хлебушка просил я Христа ради
В дальних электричках, поездах.
И меня кормили тети-дяди,
Вытирая слезы на глазах.
Песни о своей несчастной доле
В городских я переходах пел.
А ночами тосковал о доме,
Ласки материнской я хотел.
Словно ветер в поле я,
Где мой дом, моя семья?
Счастья хоть немного мне
Дайте, люди добрые!
Никому, бродяга, я не нужен,
Счастья не найти мне никогда,
Но готов продать свою я душу
За тепло родного очага.
Не судите, люди, меня строго,
Я не убивал, не воровал.
Жизнь моя — бескрайняя дорога,
Вся страна — один большой вокзал…

Songtekstvertaling

Ik heb niet gedood of gestolen.
Blootsvoets vanaf de geboorteplek
Ik liep weg als een kleine jongen.
Mam en pap waren vaak dronken.
Of bespotte me.
Er is niets meer voor mij.
Hoe te zwerven door uw eigen land:
Als de wind in een veld I,
Waar is mijn huis, mijn familie?
Gelukkig tenminste een beetje voor mij
Geef, goede mensen!
Brood waar ik om vroeg.
Op langeafstandstreinen.
En mijn tantes en ooms gaven me te eten.,
Hij veegt de tranen uit zijn ogen.
Liedjes over jullie ongelukkige lot
In de stadsovergangen zong ik.
En ' s nachts verlangde ik naar huis.,
Ik wilde een moeders streling.
Als de wind in een veld I,
Waar is mijn huis, mijn familie?
Gelukkig tenminste een beetje voor mij
Geef, goede mensen!
Iemand een zwerver, heb ik niet nodig.,
Ik zal nooit geluk vinden.,
Maar ik ben bereid om mijn ziel te verkopen
Voor de warmte van de haard.
Veroordeel me niet te hard, mensen.,
Ik heb niet gedood of gestolen.
Mijn leven is een grenzeloze weg,
Het hele land-een groot treinstation…