Виктор Калина — Убивали священника songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Убивали священника" van Виктор Калина.
Songteksten
Наплевав на земные, воровские законы
Убивали бесстрастно, отморозки тупые
Говорили угрюмо, Мы святоша блатные
Убивали священника, кровь текла по лицу,
А он просто молился, за них Богу — Отцу
Убивали два выродка, кулаком, да в висок
За кусочек картона, за святой образок
Убивали священника, в небе ангелы плакали
Слезы красным дождем, на распятие капали
Вы икону не тронте, это грех, бесье дело
Душегубам шептало, не остывшее тело
Убивали священника, за гроши, по приколу
Позабыли убогие, жизни не хитрую школу
Убивали священника, Бога в себе убивали
Он твердил, уходя, вас детки за это прощаю
Убивали священника, на развилке дорог
Для людей и людишек, будет это урок
Убивали себя, тупо, медленно, рвотно, противно
Позабывших голгофу, два бога, две твари, два сына.
Songtekstvertaling
Spugen op de aarde, dieven wetten
Dood zonder passie, de misdadigers zijn dom.
We zijn heilige schurken.
Een priester werd gedood, bloed liep over zijn gezicht.,
En Hij bad tot God de Vader voor hen.
Doodde twee nerds, fist, ja in de tempel
Voor een stuk karton, voor een heilig beeld
Een priester werd gedood, en engelen huilden in de lucht
Tranen vielen als rode regen op het kruisbeeld
Raak het icoon niet aan, het is een zonde, besya business
Moordenaars fluisterden, geen koud lichaam.
Ze hebben een priester vermoord voor een schijntje.
Vergeet de armen, het leven is geen lastige school
Ze vermoordden de priester, ze vermoordden de God in zichzelf.
Hij bleef maar zeggen, toen hij wegging, dat ik jullie hiervoor vergeef.
Een priester werd gedood bij een splitsing in de weg.
Voor de mensen en voor de mensen is dat een les.
Dood jezelf, stom, langzaam, kokhalzen, walgelijk
Die Golgotha vergeten zijn, twee goden, twee schepsels, twee zonen.