Вика Дайнеко — Клякса songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Клякса" van Вика Дайнеко.

Songteksten

Дождь…
Это плачет рай…
Люди в кафе бегут…
Если ты слышишь, знай:
Я без тебя могу.
Взгляд на берегу
Я посылаю всем.
Я без тебя — могу.
Но не пойму — зачем?
Слезинкою клякса, чернилом на платье…
И снова, снова, снова, снова я тебя
Просила: останься.
А я так хотела
Быть гордой, быть сильной.
А слезы, слезы, слезы, слезы капали
На новый мобильный.
Дождь.
Я тебе звоню,
Чтобы сказать «привет».
Ты промолчишь «люблю».
Я промолчу в ответ.
Мы посидим в кафе
В поисках общих тем.
Я без тебя — могу.
Но не пойму — зачем?
Слезинкою клякса, чернилом на платье…
И снова, снова, снова, снова я тебя
Просила: останься.
А я так хотела
Быть гордой, быть сильной.
А слезы, слезы, слезы, слезы капали
На новый мобильный.

Songtekstvertaling

Regen…
Dit is de hemel die huilt…
Mensen in cafés rennen…
Als je het hoort, Weet:
Ik kan wel zonder je.
Uitzicht op de kust
Ik stuur het naar iedereen.
Ik kan het zonder jou.
Maar ik begrijp niet waarom.
Teardrop BLOB, inkt op de jurk…
En nogmaals, nogmaals, nogmaals, ik hou van je
Vroeg: blijf.
Ik wilde het.
Wees trots, wees sterk.
En tranen, tranen, tranen, tranen
Naar een nieuwe mobiele telefoon.
Regen.
Ik bel je.,
Om hallo te zeggen.
Je zegt geen "liefde".
Ik zal niets zeggen.
We gaan in een café zitten.
Op zoek naar gemeenschappelijke thema ' s.
Ik kan het zonder jou.
Maar ik begrijp niet waarom.
Teardrop BLOB, inkt op de jurk…
En nogmaals, nogmaals, nogmaals, ik hou van je
Vroeg: blijf.
Ik wilde het.
Wees trots, wees sterk.
En tranen, tranen, tranen, tranen
Naar een nieuwe mobiele telefoon.

Videoclip voor het nummer Клякса (Вика Дайнеко)