Вика Цыганова — Романс songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Романс" van Вика Цыганова.

Songteksten

Упадут звёзды синие в пруд,
Ивы косы свои расплетут.
Я под утро уже не уйду,
Ничего, все дела, подождут.
Пусть согреется сердце твоё,
Спи спокойно, я буду с тобой.
Колыбельную нам пропоёт
Летний вечер под жёлтой луной.
Засыпает печаль, засыпает,
Тихо тает, как звёзды вдали.
Замирает душа, замирает
От моей непутёвой любви.
Замирает душа, замирает
От моей непутёвой любви.
Пусть целует судьба твои дни,
И утихнет в душе маята.
Я с тобою осталась, пойми,
Не на ночь, а уже навсегда.
Я тебя никому не отдам,
Отчего эти слёзы в глазах.
Пусть поёт колыбельную нам
Этот вечер в цветах и мечтах.
Засыпает печаль, засыпает,
Тихо тает, как звёзды вдали.
Замирает душа, замирает
От моей непутёвой любви.
Замирает душа, замирает
От моей непутёвой любви.
Засыпает печаль, засыпает,
Тихо тает, как звёзды вдали.
Замирает душа, замирает
От моей непутёвой любви.
Замирает душа, замирает
От моей непутёвой любви.

Songtekstvertaling

Blauwe sterren vallen in de vijver,
Wilgen zullen hun vlechten ontrafelen.
Ik ga morgen niet weg.,
Niets, alles zal wachten.
Laat je hart opwarmen,
Slaap lekker, ik ben bij je.
Hij zal een slaapliedje voor ons zingen.
Zomeravond onder een gele maan.
Valt in slaap verdriet, valt in slaap,
Zacht smelt, als sterren in de verte.
De ziel bevriest, bevriest.
Van mijn eigenzinnige liefde.
De ziel bevriest, bevriest.
Van mijn eigenzinnige liefde.
Laat het lot je dagen kussen,
En de Mayat zal verdwijnen in de ziel.
Ik ben bij je gebleven.,
Niet voor de nacht, maar voor altijd.
Ik zal je aan niemand verraden.,
Waarom die tranen in de ogen.
Laat hem een slaapliedje voor ons zingen.
Deze avond zit vol bloemen en dromen.
Valt in slaap verdriet, valt in slaap,
Zacht smelt, als sterren in de verte.
De ziel bevriest, bevriest.
Van mijn eigenzinnige liefde.
De ziel bevriest, bevriest.
Van mijn eigenzinnige liefde.
Valt in slaap verdriet, valt in slaap,
Zacht smelt, als sterren in de verte.
De ziel bevriest, bevriest.
Van mijn eigenzinnige liefde.
De ziel bevriest, bevriest.
Van mijn eigenzinnige liefde.