Вика Цыганова — По диким степям Забайкалья songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "По диким степям Забайкалья" van Вика Цыганова.

Songteksten

По диким степям Забайкалья,
Где золото роют в горах,
Бродяга, судьбу проклиная.
Тащился с сумой на плечах.
На нем рубашонка худая
Со множеством разных заплат,
Шапчонка на нем арестанта
И серый тюремный халат.
Бежал из тюрьмы темной ночью,
В тюрьме он за правду страдал,
Идти дальше нет уже мочи,
Пред ним расстилался Байкал.
Бродяга к Байкалу подходит,
Рыбацкую лодку берет,
И грустную песню заводит,
Про родину что-то поет!
А ветер ему отвечает:
«Напрасно, бродяга, бежишь,
Ведь бедное сердце не чует,
Что нету родных уж в живых».
Бродяга Байкал переехал, —
Навстречу родимая мать.
«Ах, здравствуй, ах, здравствуй, родная!
Здоров ли отец мой и брат?»
«Отец твой давно уж в могиле.
Землей призасыпан, лежит,
А брат твой давно во Сибири,
Давно кандалами гремит».

Songtekstvertaling

Door de wilde steppen van Transbaikalia,
Waar goud wordt gegraven in de bergen,
Een zwerver die zijn lot vervloekt.
Met een zak op z ' n schouders.
Hij draagt een dun shirt.
Met veel verschillende patches,
Hij draagt een gevangenenkap.
En een grijze gevangenisschort.
Ontsnapt uit de gevangenis op een donkere nacht,
In de gevangenis leed hij voor de waarheid.,
Ga verder Er is geen urine meer,
Het Baikalmeer strekte zich voor hem uit.
Een zwerver nadert het Baikalmeer.,
Neemt een vissersboot,
En een droevig lied begint,
Hij zingt iets over zijn vaderland!
En de wind reageert erop.:
"Tevergeefs, slet, vlucht je,
Immers, het arme hart voelt niet,
Dat er geen familieleden meer in leven zijn."
Tramp Baikal bewoog., —
Naar de biologische moeder.
"Ah, Hallo, ah, Hallo, schat!
Is alles goed met mijn vader en broer?"
Je vader is al lang dood.
Het is bedekt met aarde, liggend daar,
En je broer is al heel lang in Siberië.,
Lange boeien rammelen".