Victor Manuel — Un Cura de Aldea songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Un Cura de Aldea" van Victor Manuel.

Songteksten

Tien una vieya sotana
Y un bonete muy gastau
Tien un rosariu con cuentes
De madera y un breviariu
Que lu reza todos los dies
Cuando el sol ya ta baxando
En atapecer de oru
O en atapecer de orbayu
Per la laborá diz la misa
Cuando atapez el rosaiu
Per la nochi xuega al tute
Y en la cama reza al santu
Y asomau al corredor
Ponse el probe atristayau
Cavila si el so vivir
Non tará ya fracasau
La iglesia fecha de piedra
Ta del pueblu en lo más alto
Y ye un gozu les campanes
Repicar nel campanariu
Y cerquina de la iglesia
Tien so casina el bon parracu
Enllená de los afanes
Que el vivir va filvanado
Per les mañanes la misa
Cunado atapez el rosariu
Como una esfueya bendita
Fecha de rezos y cantos
Y en el camín de vuelta el chigre
Ya conoz el su fracasu
Si de nochi vuelve a casa
Despacin pasin a pasu

Songtekstvertaling

Je hebt een vieya-soutane.
En een zeer gastau bonnet
Heb een rozenkrans met verhalen
Hout en een breviariu
Moge lu alle doden bidden.
Als de zon al hard is.
Atapecer de oru
Of bij orbayu sunset
Voor het werk van de massa
Toen ik de rosaiu raakte
Voor de Nochi xuega in de trainingspakken
En in bed bidden tot het heiligdom
En kijk uit in de gang
Leg de sonde atristayau neer.
Cavila als de zo leven
Het zal niet mislukken.
The church stone date
Ta del pueblu aan de top
And ye a gozu the bells
Rommelend in de klokkentoren
En kerkhek
Tien so casina El bon parracu
In het midden van de tegenspoed
Dat de levenden voorbij gaan
Ochtendmassa
Cunado atapez El rosariu
Als een gezegende effueya
Datum van gebed en gezang
En op de terugweg de chigre
Je weet dat je gefaald hebt.
Als hij thuiskomt uit nochi
Despacin pasin a pasu