Victor & Leo — Boteco de esquina songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Boteco de esquina" van Victor & Leo.

Songteksten

Não posso dizer o nome do lugar
Mas era um charmoso boteco de esquina
D. Sônia fazia sanduíches e drinques
Fernandinho deixava a moçada nos trinques
Ele era o garçom
Hei, garçom
Lembro de uma mulata que era um pedaço
De uma loira tão quente que deixava rastro
Uma linda morena me deixou assim
Com o marido do lado, sorria pra mim
Eu era o cantor
Oh morena
Aniversariante ganhava birita
Cachaça no canudo era «Maledita»
Quem bebia esquecia da idade sem ver
Que o dia já estava para amanhecer
Os meus parabéns
Felicidades
Fim de noite é sempre começo de dia
Todo boteco tem um sabor que vicia
Desligamos o som, eram cinco pras seis
E um bebum pediu «Fio de cabelo» outra vez
Ele era freguês
Vamo atender
Quando a gente ama
Qualquer coisa serve para relembrar…

Songtekstvertaling

Ik kan de naam van de plaats niet zeggen.
Maar het was een charmante winkel op de hoek
D. Sonia maakte broodjes en drankjes
Fernandinho liet de jongen achter in de loopgraven.
Hij was de ober.
Hé, ober.
Ik herinner me een mulat dat een stuk was.
Van een blondje zo heet dat ze een spoor achterliet.
Een mooie brunette liet me zo achter.
Met haar man aan de zijkant, lach naar me
Ik was de zanger.
Oh brunette
Jarig meisje won birita
Cachaça in het rietje was vervloekt»
Wie dronk vergat leeftijd zonder te zien
Dat de dag des oordeels plotseling zal aanbreken.
Gefeliciteerd.
Geluk
Het einde van de nacht is altijd het begin van de dag.
Elke boteco heeft een smaak die ondeugdelijk is.
We hebben het geluid uitgezet, het was vijf pras zes.
En een bebum vroeg weer om "haar"
Hij was een klant.
Vamo aanwezig
Als we liefhebben
Alles dient om je eraan te herinneren…