Victor Jara — La Pala songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Pala" van Victor Jara.
Songteksten
Me entregaron una pala
Que la ciudara pa' mí
Que nunca la abandonara
Pa' que la tierra regara
Despacito, despacito
Y cuando más mocetón
Me entregaron un arao
Que lo empujara con fuerza
Pa' que gritara la tierra
Despacito, despacito
Llévalos por los caminos
Como llevas tu destino
El trabajo hay que cuidar
Ellos te darán el pan
Llévalos por los caminos
Enyugao por los años
Mi cuero ya no da más
Todo lo trabajao
Toíto me lo han quitao
Despacito, despacito
Malaya la vida oscura
Que he tenío que llevar
Pero he visto que la noche
Ha comenzado a aclarar
Despacito, despacito
Sigue abriendo los caminos
El surco de tu destino
La alegría de sembrar
No te la pueden quitar
La alegría de sembrar
Es tuya, de nadie más
Songtekstvertaling
Ze gaven me een schop.
Dat is wat ze met me gaat doen.
Om haar nooit te verlaten.
Voor de aarde tot water
Rustig, rustig.
En wanneer meer moceton
Ze gaven me een arao.
Om hem hard te duwen.
# For the earth to scream #
Rustig, rustig.
Neem ze mee langs de wegen.
Hoe je je lot draagt
Er moet voor het werk worden gezorgd
Ze geven je het brood.
Neem ze mee langs de wegen.
Enyugao al jaren
Mijn leer geeft niet langer
Alles werkt.
Toíto heeft het me afgenomen.
Rustig, rustig.
Malaya het donkere leven
Dat ik moest dragen
Maar ik heb die nacht gezien
Is begonnen te verduidelijken
Rustig, rustig.
Ga door met de weg te wijzen.
De groef van je lot
De vreugde van het zaaien
Ze kunnen het je niet afnemen.
De vreugde van het zaaien
Het is van jou, van niemand anders.