Victor Jara — La Luna Siempre Es Muy Linda songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Luna Siempre Es Muy Linda" van Victor Jara.
Songteksten
Recuerdo el rostro de mi padre
como un hueco en la muralla,
sábanas manchadas de barro,
piso de tierra.
Mi madre día y noche trabajando,
llantos y gritos.
Jugando al ángel y al diablo
jugando al hijo que no va a nacer,
las velas siempre encendidas
hay que refugiarse en algo.
De dónde sale el dinero
para pagar la fe.
No recuerdo que desde el cielo
haya bajado una cosecha gloriosa
ni que mi madre hubiera tenido
un poco de paz,
ni que mi padre hubiera dejado
de beber.
Al pobre tanto lo asustan
para que trague todos sus dolores
para que su miseria la cubra de imágenes.
La luna siempre es muy linda
y el sol muere cada tarde.
Por eso quiero gritar:
No creo en nada
sino en el calor de tu mano
con mi mano,
por eso quiero gritar:
No creo en nada
sino en el amor
de los seres humanos.
Quién puede callar el latido
de un corazón palpitando
o el grito de una mujer
dando un hijo.
¿Quién?
Songtekstvertaling
Ik herinner me het gezicht van mijn vader.
als een gat in de muur,
moddervlekken,
zandvloer.
Mijn moeder dag en nacht werken,
huilen en schreeuwen.
Engel en duivel spelen
het ongeboren kind spelen,
de kaarsen branden altijd.
je moet je ergens in verschuilen.
Waar komt het geld vandaan?
om te betalen voor geloof.
Ik herinner me niets uit de hemel.
een glorieuze oogst is gekomen
noch dat mijn moeder zou hebben
een beetje rust,
noch dat mijn vader weg zou zijn gegaan.
drinkwater.
De armen zijn zo bang.
om al haar verdriet in te slikken.
zodat haar ellende haar met beelden kan bedekken.
De maan is altijd heel mooi.
en de zon sterft elke middag.
Daarom wil ik schreeuwen.:
Ik geloof nergens in.
maar in de hitte van je hand
met mijn hand,
daarom wil ik schreeuwen.:
Ik geloof nergens in.
maar verliefd
van mensen.
Wie kan de hartslag stil houden?
van een kloppend hart
of de kreet van een vrouw
een kind geven.
Wie?