Vicente Garcia — Poquito A Poquito (feat. Ximena Sarinana) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Poquito A Poquito (feat. Ximena Sarinana)" van Vicente Garcia.

Songteksten

La madrugada despertó la furia loca de tu ser
Tu mirada contrastó el reflejo de tu amor por mi ventana
No hace falta romper fantasía con la realidad Mi vida
Me cautivo… desde entonces soy de ti mujer.
Sigo tu rumbo
Analizo porque yo he pensado tanto
Y descubro eres, lo que anhelo en este mundo…
Porque es tan profundo
No no no no
Yo lo que quiero es darte un besito
Despierta de madrugada
El sueño nunca acaba.
Sentir que me enamora poquito a poquito
Sentir que me enamora…
Poquito a poquito
Es que el destino concluyó tú dominas mi entender
Que tú me robas la razón
Porque sin duda soy de ti mi amor
Domina mi mundo
Analizo porque yo he pensado tanto en ti
En tu cariño en mi querer (sì) en el lenguaje de tu piel
Darte un besito, despierta de madrugada
El sueño nunca acaba
Sentir que me enamora poquito a poquito
Sentir que me enamora, me enamora
Yo lo que quiero es entregarte mi cariñito
Y mis besos en tus besos
Queme expliquen que yo soy de ti
Para llegar sin darme cuenta al infinito
Sin darme cuenta al infinito
Para llegar sin darme cuenta al infinito con tu calor
(Uh… darte un besito)
Quiero robarte la cordura mi amor
(Uh… darte un besito)
Y que sientas mi calor de la noche a la mañana
(Uh… darte un besito)
Un besito en la mañana cada día de la semana

Songtekstvertaling

De dageraad ontwaakte de woede van je wezen.
Jouw blik contrasteerde de weerspiegeling van jouw liefde door mijn raam.
Geen behoefte om fantasie te breken met de realiteit mijn leven
Ik ben gevangen ... sinds ik je vrouw ben.
Ik volg je koers.
Ik analyseer omdat ik zoveel heb nagedacht.
En ik ontdek dat jij bent, waar ik naar verlang in deze wereld…
Omdat het zo diep is.
Nee nee nee nee
Ik wil je een kusje geven.
Wakker worden bij dageraad
De droom eindigt nooit.
Het gevoel dat ik beetje bij beetje verliefd word
Het gevoel dat ik verliefd word…
Langzamerhand
Is dat het lot je heeft beëindigd mijn begrip
Dat je mijn reden steelt
Want ik ben zeker van jou mijn liefste
Domineer mijn wereld
Ik analyseer omdat ik zoveel over je heb nagedacht.
In uw liefde in mijn liefde (ja) in de taal van uw huid
Geef je een kus, word wakker bij dageraad
De droom eindigt nooit
Het gevoel dat ik beetje bij beetje verliefd word
Voel dat ik verliefd word, ik word verliefd
Wat Ik wil is jou mijn liefste geven.
En mijn kussen in jouw kussen
Verbrand me. leg uit dat ik van jou ben.
Om aan te komen zonder het oneindige te beseffen
Zonder het tot in de eeuwigheid te beseffen.
Om aan te komen zonder te beseffen tot in de eeuwigheid met uw warmte
(Uh... Ik geef je een kusje.)
Ik wil je gezond verstand stelen mijn liefste
(Uh... Ik geef je een kusje.)
En voel mijn warmte in de nacht
(Uh... Ik geef je een kusje.)
Een kusje in de ochtend elke dag van de week