Vicente Fernandez — Corrido de Juan Armenta songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Corrido de Juan Armenta" van Vicente Fernandez.

Songteksten

Voy a cantarles un corrido a los presentes,
Que le compuse a Juan Armenta allá en los llanos
Fue pistolero y tuvo fama de valiente
Y de un balazo lo mato su medio hermano,
El provoco y apresuro aquel incidente
Para arrancarse de su pecho un desengaño
Juan quiso hacer de su cuñada su querencia
Porque pensó que aquella dama lo deseaba
Pero tan solo lo trataba con decencia,
Porque a su esposo lo quería y lo respetaba
Y sin pensar y sin medir las consecuencias
En un arranque de locura la raptaba
Ya habían llegado a la cabaña abandonada
Ella llevaba su vestido hecho pedazos
Una mujer que había nacido pa' ser honrada
No tiene miedo ni al puñal, ni a los balazos
A su cuñado se lo decía y se lo gritaba
Primero muerta que caer entre tus brazos
Juan era un hombre acostumbrado a las batallas
De los Armenta fue solo un hijo bastardo
Planeo su muerte para ya no ser canalla
Al darse cuenta que su acción fue de un villano
Vacío el revolver y arrojo todas las balas
Y así espero hasta la llegada de su hermano
Llega de pronto a la cabaña el ofendido
Juan saca el arma provocando la pelea
Luego se escucha detonar un solo tiro
Y un cuerpo cae para reunirse con la tierra
Y aquí termino de cantar este corrido
Que llevo siempre por montañas y praderas

Songtekstvertaling

Ik ga een corrido zingen voor de aanwezigen.,
Dat schreef ik aan Juan Armenta terug in Los llanos
Hij was een revolverheld en had de reputatie dapper te zijn.
En zijn halfbroer schoot hem neer.,
Hij provoceerde en verhaastte dat incident.
Om zichzelf uit zijn borst te rukken een ontgoocheling
John wilde zijn schoonzus zijn liefde geven.
Omdat hij dacht dat die dame het wilde.
Maar ik behandelde hem alleen met fatsoen.,
Omdat ze van haar man hield en respecteerde.
En zonder na te denken en zonder de gevolgen te meten
In een begin van waanzin ontvoerde hij haar.
Ze hadden de verlaten hut al bereikt.
Ze droeg haar jurk verscheurd.
Een vrouw die geboren is om eerlijk te zijn
Hij is niet bang voor de dolk of de kogels.
Zijn zwager zou het zeggen en het uitschreeuwen.
Eerst dood dan in je armen vallen
John was een man gewend aan gevechten.
Van de Armenta was slechts een bastaardzoon.
Ik plan zijn dood om geen schurk meer te zijn.
Zich realiserend dat zijn actie van een schurk was
Maak de revolver leeg en gooi alle kogels weg.
En dus wacht ik tot de komst van zijn broer.
De beledigde man komt plotseling aan bij de hut.
Juan trekt het wapen en veroorzaakt het gevecht.
Dan hoor je een enkel schot afgaan.
En een lichaam valt om de aarde te ontmoeten
En hier ben ik klaar met het zingen van deze corrido
Dat ik altijd door bergen en weiden draag