Vesa-Matti Loiri — Pelasta maailma songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pelasta maailma" van Vesa-Matti Loiri.
Songteksten
Kaunis on rumaa, sanot
Ja minua paleltaa
Vaan en lähde mihinkään
Kun avaat ikkunan
Ja annat tuulen puhaltaa
Kadulla ei näy ketään
Jolle huutaa: «kiitos»
Avaat rintani kuin lyhdyn
Sytytät sinne kynttilöitä
Liekki on ihmisen elämän muotoinen
Ja kuu valkea käy
Yli kattojen, valaisten meitä
Ja kuu valkea käy
Yli kattojen, rohkaisten meitä
Niin, pelasta maailma
Tee se jo tänään, tee
Jotakin mahdotonta
Kaunis on rumaa, tiedän
Ja helppo on halpaa
Vaan en voi uskoa sattumaan
Vaikka tuuli kääntää lehtiä
Sama tuuli kaikkialla
Ennen kuin kaikki särkyy
Tämä hämärä muuttuu muistoksi
Ennen kuin häviää
Ja kuu valkea käy
Yli kattojen, valaisten meitä
Ja kuu valkea käy
Yli kattojen, rohkaisten meitä
Niin, pelasta maailma
Tee se jo tänään, tee
Jotakin mahdotonta
Spoken:
Katso kuinka ankarina
Pilvet kulkee kasvoillani
Kuinka voisin ihmeen tuoda
Mahdotonta älä pyydä
Älä pyydä itsellesi
Songtekstvertaling
Mooi is lelijk, zeg je.
En ik bevries.
Ik ga nergens heen.
Als je het venster opent
En je laat de wind waaien
Er is geen spoor van iemand op straat.
Tegen wie je schreeuwt: "dank je.»
Je opent mijn borst als een lantaarn
Je steekt daar kaarsen aan.
De vlam is gevormd als menselijk leven.
En de maan is wit.
Over de daken, ons aansteken
En de maan is wit.
Over de daken, ons aanmoedigen
Ja, red de wereld
Doe het vandaag, doe het vandaag.
Iets onmogelijks
Mooi is lelijk, ik weet het.
En makkelijk is goedkoop
Ik kan niet geloven dat het gebeurt.
Terwijl de wind de bladeren draait
Overal dezelfde wind
Voordat alles breekt
Deze schemering verandert in een herinnering
Voordat je verliest
En de maan is wit.
Over de daken, ons aansteken
En de maan is wit.
Over de daken, ons aanmoedigen
Ja, red de wereld
Doe het vandaag, doe het vandaag.
Iets onmogelijks
Gesproken:
Kijk eens hoe hard.
Wolken gaan over mijn gezicht
Hoe kan ik een wonder brengen?
Onmogelijk niet vragen
Vraag het jezelf niet af.