Veronique Sanson — Un Amour Qui M'Irait Bien songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Un Amour Qui M'Irait Bien" van Veronique Sanson.

Songteksten

Le ciel peut toujours s'écrouler
La nuit peut toujours se déchirer
Il est là près de moi
Je l’ai choisi tout bas
Je l’ai laissé faire
C’est un amour qui m’irait bien
Puisque mon âme est si légère
Qu’elle peut enfin quitter la terre
Laisser mon corps à ses douleurs
Comme un univers qui se meurt
Depuis le fond de mon sommeil
De cette galaxie sans soleil
J’espère encore vivre demain
Je cherche un amour qui m’irait bien
Alors pourquoi cette attitude
Cet isolement toujours plus rude
Je renonce à l’ennui de cette toute petite vie
Qu’on a voulu pour moi
Plutôt me taire que de dire oui
Et si la vie loin des lumières
Est parfois lourde et sans mystère
Elle a le mérite de me plaire
Quoiqu’en disent les langues de vipères
Toutes ces attaches et tous ces liens
Inscrits dans les lignes de ma main
J’espère les vivre encore demain
Je cherche un amour qui m’irait bien
Et ce désir de tout détruire
L’irrésistible envie de fuir
Lorsque le bonheur se dévoile
Limpide et clair mais sans étoiles
Je lui ferai mordre la poussière
C’est le prix fort de mon enfer
J’espère encore vivre demain
Je cherche un amour qui m’irait bien.

Songtekstvertaling

De hemel kan altijd vallen
De nacht kan altijd scheuren
Hij staat naast me.
Ik koos het heel laag.
Ik liet het hem doen.
Het is een liefde die mij past
Omdat mijn ziel zo licht is
Dat ze eindelijk de aarde kan verlaten
Laat mijn lichaam aan zijn pijn over
Als een stervende universum
Uit de bodem van mijn slaap
Van deze zonloze Melkweg
Ik hoop nog steeds morgen te leven.
Ik ben op zoek naar een liefde die bij me past.
Waarom deze houding?
Dit steeds hardere isolement
Ik geef de verveling van dit kleine leven op
Dat ze voor mij wilden.
Ik ben liever stil dan ja te zeggen.
En als het leven weg is van de lichten
Is soms zwaar en zonder mysterie
Ze heeft de verdienste mij te behagen.
Wat de talen van de adders ook zeggen.
Al deze banden en al deze links
Geschreven in de lijnen van mijn hand
Ik hoop ze morgen weer te beleven.
Ik ben op zoek naar een liefde die bij me past.
En dit verlangen om alles te vernietigen
De onweerstaanbare drang om te vluchten
Wanneer het geluk onthuld wordt
Helder en helder maar zonder sterren
Ik laat hem in het stof bijten.
Dat is de hoge prijs van mijn hel
Ik hoop nog steeds morgen te leven.
Ik zoek een liefde die bij me past.