Veronique Sanson — Si je danse pour toi songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Si je danse pour toi" van Veronique Sanson.
Songteksten
Ca fait longtemps que je me demande pourquoi
J’ai toujours un doute quand il s’agit de toi
Mais c’est normal c’est demain que je te vois
Et ça m’fait toujours un peu froid
J’me fais toute belle, je me peins les yeux en noir
Comme la reine Isabelle quand elle recevait le soir
J’me prépare pendant des mois
Quand j’ai rendez-vous avec toi
J’me sens bien quand même
Car je sais que tu aimes
Que je danse pour toi
Que je danse depuis l’aube jusqu’au matin
Et que je chante pour toi
Des mélodies des musiques et des riens
Tu m’as dis d'être à la Bastille à 5 heures
C’est toujours pareil ça m’fait quelque chose au c ur
Je suis électrisée à mort
J’ai un sourire dans tout mon corps
On pourra prendre le train d'6 heures
Aller faire un tour à Honfleur
Ou s’il pleut si ça t’fais peur
On rest’ra blottis tous es deux
Alors on ira au cinéma
On mangera d’la barbe à papa
Mais tout est dans ma tête
Et c’est là que tout s’arrête
Car tu n’es pas venu
Et je suis seule au milieu de la rue
Ca n’pose pas d’problème pour moi
Je reste là et j’attends ta venue
Viens viens viens
Viens viens là-haut
Bien bien bien
Bien bien au chaud
Songtekstvertaling
Ik vraag me al heel lang af waarom.
Ik twijfel altijd als het om jou gaat.
Maar het is normaal morgen zie ik je
En het maakt me altijd een beetje koud
Ik maak mezelf mooi, ik schilder mijn ogen Zwart
Zoals Koningin Isabella toen ze de avond ontving
Ik bereid me voor op maanden.
Als ik een date met je heb
Ik voel me toch goed.
Want ik weet dat je van me houdt .
Laat me voor je dansen.
Dat ik dans van de dageraad tot de ochtend
En dat ik voor je zing
Melodieën van muziek en riens
Je zei dat ik om vijf uur in de Bastille moest zijn.
Het is altijd hetzelfde het doet iets met mijn hart
Ik sta onder stroom.
Ik heb een glimlach over mijn hele lichaam
We kunnen de trein van 6 uur nemen.
Ga een ritje maken in Honfleur.
Of als het regent als het je bang maakt
We zitten samen.
Dan gaan we naar de film.
We eten suikerspin.
Maar het zit allemaal in mijn hoofd.
En daar stopt het allemaal.
Want je bent niet gekomen .
En ik ben alleen in het midden van de straat
Het is geen probleem voor mij.
Ik blijf hier en wacht tot je komt.
Kom op, kom op, kom op.
Kom op, kom naar boven.
Goed Goed goed Goed
Goed warm.