Veronique Sanson — J'Ai L'Honneur D'Etre Une Fille songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "J'Ai L'Honneur D'Etre Une Fille" van Veronique Sanson.
Songteksten
J’aurais voulu tre un garon, les yeux clairs, les cheveux longs
Et pas sage, tout seul et sans bagage
Mais j’ai l’honneur d’tre une fille qu’on cline, qu’on dshabille
Lentement, avec des sentiments
J’aurais tout fait de mon mieux, petite violence au fond des yeux
Et, pour les faire taire, j’aurais tir sur eux
Et j’aurais t pas peu fire que leurs toutes petites misres
De dsenchants soient passes par eux
J’aurais saut dans un train, mon sac dos, trois sous en main
Vers le Sud, comme mon habitude
Et j’aurais voulu jouer aux billes, pour un dollar, pour une broutille
Avec eux, avec leurs jolis yeux
J’avais la force au bout des doigts et j’aurais pu les tuer comme a Mais pour me faire taire, j’aurais tir sur moi
J’aurais bafou tous leurs dieux, petite violence au fond des yeux
Pour ma libert, j’en aurais tu un peu
Je m’suis coll toutes les peines, lentement, on tisse sa haine
En dormant sans aucun sentiment
J’avais l’amour au bout des doigts qui ne s’endormait jamais sans moi
Et pour le faire taire, j’aurais tir sur moi
Et la lumire qui fait ma loi resplendissait bien plus que moi
Et puis pour qu’elle brille, j’en aurais tu des tas.
Songtekstvertaling
Ik zou een garon willen zijn, lichte ogen, lang haar.
En niet wijs, helemaal alleen en zonder bagage
Maar ik heb de eer om een meisje te zijn dat we cline, dat we dshabille
Langzaam, met gevoelens
Ik had mijn best gedaan, beetje geweld in de rug van mijn ogen.
En om ze het zwijgen op te leggen, zou ik ze neerschieten.
En ik zou niet weinig vuur hebben dat hun kleine misère
Of dsenchants passeerde hen
Ik zou op een trein gesprongen zijn, mijn rugzak, drie in mijn hand.
Naar het zuiden, zoals gewoonlijk
En ik zou ballen willen spelen, voor een dollar, voor een kleinigheid.
Met hun mooie ogen
Ik had de kracht binnen handbereik en ik had ze kunnen doden als een ... maar om me stil te houden, zou ik op me geschoten hebben.
Ik zou bafou al hun goden, weinig geweld in de rug van de ogen
Voor mijn vrijheid, zou ik je een beetje willen
Ik ben vol verdriet, langzaam weven we zijn haat
Slapen zonder gevoel
Ik had liefde in mijn vingertoppen die nooit in slaap viel zonder mij
En om hem het zwijgen op te leggen, zou ik mezelf neerschieten.
En het licht dat mijn wet veel meer doet schijnen dan ik.
En om het te laten schijnen, zou ik er veel van hebben.