Verona Grove — A Song for the New Year songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Song for the New Year" van Verona Grove.

Songteksten

A heart too ruthless and unaffectionate
Just call this crazy and no one will question it
How could we ever, ever let you down
'Cause talk is cheap and no one is listening
We see right through the pain that they’re offering
We search forever and nothing here is true
'Cause a heart won’t save me
And I hope that maybe
This year will be much better than the last
Tell me we’re okay now, we’ll forget the past
This year maybe we’ll just make it through
We’ll make it through
We speak our minds and we stay behind our words
And knowing that we’re scared is the worst thing we ever heard
How did we ever, ever get this far
And when it all comes down to it
Remind us that we can’t forget
The bitter ones who brought ourselves in this predicament
'Cause a heart won’t save me
And I hope that maybe
This year will be much better than the last
Tell me we’re okay now, we’ll forget the past
This year maybe we’ll just make it through
We’ll make it through
I’m going crazy with the thoughts of me being alone, that’s so unfair
I’m feeling helpless with the plans I’ve made to get me everywhere
This year will be much better than the last
Tell me we’re okay now, we’ll forget the past
This year maybe we’ll just make it through
We’ll make it through
This year will be much better than the last
Tell me we’re okay now, we’ll forget the past
This year maybe we’ll just make it through
We’ll make it through

Songtekstvertaling

Een hart te meedogenloos en te liefdevol
Noem dit gek en niemand zal het in twijfel trekken.
Hoe kunnen we je ooit in de steek laten?
Want praten is goedkoop en niemand luistert.
We zien dwars door de pijn die ze bieden.
We zoeken voor altijd en niets hier is waar
Want een hart zal me niet redden
En ik hoop dat misschien
Dit jaar zal veel beter zijn dan de vorige
Zeg me dat we nu in orde zijn, dan vergeten we het verleden.
Misschien redden we het dit jaar wel.
We redden het wel.
We spreken onze gedachten en we blijven achter onze woorden.
En weten dat we bang zijn is het ergste wat we ooit gehoord hebben.
Hoe zijn we ooit zover gekomen?
En als het zover is
Herinner ons eraan dat we niet kunnen vergeten
De verbitterden die ons in deze hachelijke situatie brachten.
Want een hart zal me niet redden
En ik hoop dat misschien
Dit jaar zal veel beter zijn dan de vorige
Zeg me dat we nu in orde zijn, dan vergeten we het verleden.
Misschien redden we het dit jaar wel.
We redden het wel.
Ik word gek met de gedachte dat ik alleen ben, dat is zo oneerlijk.
Ik voel me hulpeloos met de plannen die ik heb gemaakt om me overal te krijgen.
Dit jaar zal veel beter zijn dan de vorige
Zeg me dat we nu in orde zijn, dan vergeten we het verleden.
Misschien redden we het dit jaar wel.
We redden het wel.
Dit jaar zal veel beter zijn dan de vorige
Zeg me dat we nu in orde zijn, dan vergeten we het verleden.
Misschien redden we het dit jaar wel.
We redden het wel.