Vergelmer — Heaven in Ruins Lay songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Heaven in Ruins Lay" van Vergelmer.
Songteksten
See a hideous figure moving over the snow
A grotesque silhouette, no features just a gloomy glow
Moving with unearthly speed on a black stallion’s back
Dressed in armour, weapons at side, ready for attack
For I’m the mighty warrior, the king of evil’s reign
Heaven has collapsed, the pearly gates by blood are stained
Building the Satanic Empire, being the prime evil one
I’ve travelled the plains where cherubs fell dead
And I burned the fields where the angels bred
And I lit the flame of blasphemy’s reign
And now the heavens in ruin are laid
I’ve travelled the woods, Where the light never treads
And I’ve killed and raped and thereupon fed
I ravaged and pillaged the palace of god
And the heavens were flooded with blood
I am the rider of doom
The one you have been told of I have come from far below
To mark the downfall of the heavens above
See a hideous figure moving over the snow
A grotesque silhouette, no features just a gloomy glow
Moving with unearthly speed on a black stallion’s back
Dressed in armour, weapons at side, ready for attack
For I’m the mighty warrior, the king of evil’s reign
Heaven has collapsed, the pearly gates by blood are stained
The thousand years have passed, now we restore our throne
Building the Satanic Empire, being the prime evil one
Songtekstvertaling
Zie een afschuwelijk figuur bewegen over de sneeuw
Een groteske silhouet, geen kenmerken alleen een sombere gloed
Met onaardse snelheid op de rug van een zwarte hengst.
Gekleed in harnas, wapens aan de kant, klaar voor de aanval.
Want ik ben de machtige krijger, de koning van de heerschappij van het kwaad
De hemel is ingestort, de parelpoorten door het bloed zijn bevlekt.
Het bouwen van het satanische rijk, zijnde het belangrijkste kwaad
Ik heb de vlakten afgereisd waar engeltjes dood vielen.
En ik verbrandde de velden waar de engelen
En ik stak de vlam van godslastering ' s heerschappij aan.
En de hemel zal vergaan
Ik heb door het bos gereisd, waar het licht nooit loopt.
En ik heb gedood en verkracht en daarna gevoed
Ik heb het paleis van god geplunderd en geplunderd.
En de hemel werd overspoeld met bloed
Ik ben de Ruiter van verdoemenis.
Degene waarvan je verteld is dat ik van ver beneden kom.
Om de ondergang van de hemelen boven te markeren
Zie een afschuwelijk figuur bewegen over de sneeuw
Een groteske silhouet, geen kenmerken alleen een sombere gloed
Met onaardse snelheid op de rug van een zwarte hengst.
Gekleed in harnas, wapens aan de kant, klaar voor de aanval.
Want ik ben de machtige krijger, de koning van de heerschappij van het kwaad
De hemel is ingestort, de parelpoorten door het bloed zijn bevlekt.
De duizend jaar zijn voorbij, Nu herstellen we onze troon.
Het bouwen van het satanische rijk, zijnde het belangrijkste kwaad