Vaughn Monroe — When the Lights Go On Again (All Over the World) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "When the Lights Go On Again (All Over the World)" van Vaughn Monroe.

Songteksten

Peaked at # 1 in 1943
Competing version by Lucky Millinder hit # 12
Title song from the 1944 film
And the boys are home again all over the world
And rain or snow is all that may fall from the skies above
A kiss won’t mean «goodbye» but «Hello to love»
When the lights go on again all over the world
And the ships will sail again all over the world
Then we’ll have time for things like wedding rings and free hearts will sing
When the lights go on again all over the world

Songtekstvertaling

Piekte op # 1 in 1943
Concurrerende versie door Lucky Millinder hit # 12
Titelnummer van de film uit 1944
En de jongens zijn weer thuis over de hele wereld
En regen of sneeuw is alles wat kan vallen uit de hemel boven
Een kus betekent geen "vaarwel", maar "hallo om lief te hebben"»
Als de lichten weer aan gaan over de hele wereld
En de schepen zullen weer over de hele wereld zeilen
Dan hebben we tijd voor dingen als trouwringen en vrije harten zullen zingen
Als de lichten weer aan gaan over de hele wereld