Вася Обломов — Во внутренней эмиграции songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Во внутренней эмиграции" van Вася Обломов.
Songteksten
За окошком цвели акации.
Осы ползали по стеклу.
Я во внутренней эмиграции.
На работе сидел в углу.
Всех коллег из офиса нашего.
Я уже попросил с утра.
Ни о чём у меня не спрашивать.
Я уехал, и вам пора.
Базы данных, проекты, акции.
Я не здесь, хоть пили ножом.
Я во внутренней эмиграции.
Я за внутренним рубежом.
Я не здесь на летучке утренней.
Я не с вами в столовой ем.
Я в Париже. В Париже внутреннем.
Нет меня. Просто нет. Совсем.
Пусть завскладом трещит по рации.
Пусть начальник искал меня.
Я во внутренней эмиграции.
До конца рабочего дня.
Базы данных, проекты, акции.
Я не здесь, хоть пили ножом.
Я во внутренней эмиграции.
Я за внутренним рубежом.
И когда это время пройдено.
Лишь тогда начинает звать.
Ностальгия: Домой! На Родину!
К телевизору! На кровать!
Songtekstvertaling
Acacia ' s bloeiden buiten het raam.
Wespen kropen op het glas.
Ik ben in interne ballingschap.
Op het werk zat ik in de hoek.
Alle collega ' s van ons kantoor.
Ik heb het vanmorgen al gevraagd.
Vraag me niets.
Ik ben weg en het is tijd voor jou.
Databases, projecten, promoties.
Ik ben hier niet, zelfs niet met een mes.
Ik ben in interne ballingschap.
Ik ben in het buitenland.
Ik ben hier niet op de ochtendvlucht.
Ik eet niet met jou in de eetkamer.
Ik ben in Parijs. In Parijs ook.
Ik ben er niet. Gewoon gebrek. Helemaal.
Laat zavskladom op de radio knorren.
Laat de baas me zoeken.
Ik ben in interne ballingschap.
Tot het einde van de werkdag.
Databases, projecten, promoties.
Ik ben hier niet, zelfs niet met een mes.
Ik ben in interne ballingschap.
Ik ben in het buitenland.
En als die tijd voorbij is.
Pas dan begint het te roepen.
Nostalgie: Thuis! Naar huis.
Naar de TV! Op het bed!