Варвара — Боль и любовь songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Боль и любовь" van Варвара.
Songteksten
Любовь — это пламя, огонь на ветру.
Влечет красотой, излучающей свет.
Но стоит лишь раз прикоснуться к нему,
Как боль отзовется, как жгучий ответ.
И их никому, никогда, не дано разлучить.
Одной без другой на свете не жить.
Так уж сложилось, что боль и любовь
Вместе всегда, и являются вновь и вновь.
Только познавшим друг другу сердцам
Учат любить и страдать пополам.
Учат любить и страдать пополам.
Боль — это море, затишье у скал.
С любовью ласкает прозрачной волной,
Но стоит забыться, как бушующий вал
Бросит на камни, накрыв с головой.
И их никому, никогда, не дано разлучить.
Одной без другой на свете не жить.
Так уж сложилось, что боль и любовь
Вместе всегда, и являются вновь и вновь.
Только познавшим друг другу сердцам
Учат любить и страдать пополам.
Учат любить и страдать пополам.
Учат любить и страдать пополам.
Так уж сложилось, что боль и любовь
Вместе всегда, и являются вновь и вновь.
Только познавшим друг другу сердцам
Учат любить и страдать пополам.
Учат любить и страдать пополам.
Так уж сложилось, что боль и любовь
Вместе всегда, и являются вновь и вновь.
Только познавшим друг другу сердцам
Учат любить и страдать пополам. GL5.RU
Учат любить и страдать пополам.
Учат любить и страдать пополам.
Songtekstvertaling
Liefde is een vlam, een vuur in de wind.
Aangetrokken door de schoonheid van het stralende licht.
Maar je hoeft het maar één keer aan te raken.,
Hoe de pijn zal reageren, als een brandende reactie.
En niemand kan ze ooit scheiden.
De een kan niet leven zonder de ander.
Het gebeurt gewoon dat pijn en liefde
Altijd samen, en steeds weer.
Alleen voor harten die elkaar kennen.
Ze leren je om lief te hebben en te lijden in tweeën.
Ze leren je om lief te hebben en te lijden in tweeën.
Pijn is de zee, de rust van de rotsen.
Liefdevol strelen van de transparante Golf,
Maar het is de moeite waard om te vergeten, als een razende rampart
Gooi het op de rotsen, bedek je hoofd.
En niemand kan ze ooit scheiden.
De een kan niet leven zonder de ander.
Het gebeurt gewoon dat pijn en liefde
Altijd samen, en steeds weer.
Alleen voor harten die elkaar kennen.
Ze leren je om lief te hebben en te lijden in tweeën.
Ze leren je om lief te hebben en te lijden in tweeën.
Ze leren je om lief te hebben en te lijden in tweeën.
Het gebeurt gewoon dat pijn en liefde
Altijd samen, en steeds weer.
Alleen voor harten die elkaar kennen.
Ze leren je om lief te hebben en te lijden in tweeën.
Ze leren je om lief te hebben en te lijden in tweeën.
Het gebeurt gewoon dat pijn en liefde
Altijd samen, en steeds weer.
Alleen voor harten die elkaar kennen.
Ze leren je om lief te hebben en te lijden in tweeën. GL5.RU
Ze leren je om lief te hebben en te lijden in tweeën.
Ze leren je om lief te hebben en te lijden in tweeën.