Vanessa Carlton — Hands On Me songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hands On Me" van Vanessa Carlton.

Songteksten

I first saw you at the video exchange
I know my heart and it will never change
This temp work would be alright if you’d call me You’d call me I lay awake at night for you
And I pray
We’d cross the deepest oceans
Cargo across the sea
And if you don’t believe me Just put your hands on me And all the constellations
Shine down for us to see
And if you don’t believe me Just put your hands on me The subway radiates with heat
We’ve barely met and still I cross the street to your door
We’d cross the deepest oceans
Cargo across the sea
And if you don’t believe me Just put your hands on me And all the constellations
Shine down for us to see
And if you don’t believe me Just put your hands on me Someday when our stories are told
They’ll tell of a love like this
When our descendents are all growing old
1,000 years they’ll be singing
Nah-nah, nah-nah, nah, nah, nah
We’ll climb Tibetan mountains
Where we can barely breathe
I’ll see the Dali Lama
I’ll feel him blessing me And all the constellations
Shine down for us to see
And if you don’t believe me Just put your hands on me Your hands on me…
First saw you at the video exchange

Songtekstvertaling

Ik zag je voor het eerst bij de videobeurs.
Ik ken mijn hart en het zal nooit veranderen.
Dit uitzendwerk zou goed zijn als je me zou bellen je zou me bellen Ik lig ' s nachts wakker voor je
En ik bid
We zouden de diepste oceanen oversteken.
Lading over zee
En als je me niet gelooft ... raak me dan aan en alle sterrenbeelden.
Schijn naar beneden voor ons om te zien
En als je me niet gelooft ... leg je handen op me. de metro straalt uit met warmte.
We hebben elkaar amper ontmoet en toch steek ik de straat over naar je deur.
We zouden de diepste oceanen oversteken.
Lading over zee
En als je me niet gelooft ... raak me dan aan en alle sterrenbeelden.
Schijn naar beneden voor ons om te zien
En als je me niet gelooft, raak me dan aan als onze verhalen verteld worden.
Ze vertellen over zo ' n liefde.
Als onze nakomelingen oud worden
1000 jaar zullen ze zingen
Nah-nah, nah-nah, nah, nah, nah
We zullen Tibetaanse bergen beklimmen.
Waar we nauwelijks kunnen ademen
Ik ga naar de Dali Lama.
Ik voel dat hij me zegent en alle sterrenbeelden.
Schijn naar beneden voor ons om te zien
En als je me niet gelooft, raak me dan aan.…
Ik zag je voor het eerst bij de videobeurs.