Van Morrison — Let the Slave (Incorporating the Price of Experience) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Let the Slave (Incorporating the Price of Experience)" van Van Morrison.

Songteksten

Let the slave grinding at the mill run out into the field
Let him look up into the heavens and laugh in the bnght air
Let the inchained soul, shut up in darkness and in sighing
Whose face has never seen a smile in thirty weary Years
Rose and look out; his chains are loose, his dungeon doors are open;
And let his wife and children return from the oppressor’s scourge
They look behind at every step and believe it is a dream
Singing: The sun has left his blackness and has found a fresher morning
And the fair Moon rejoices in the clear and cloudless night
For empire is no more and now the Lion and Wolf shall cease
For everything that lives is holy
For everything that lives is holy
For everything that lives is holy
For everything that lixes is holy
What is the price of Experience? Do men buy it for a song?
Or wisdom for a dance in the street? No, it is bought with the price
Of all that a man hath, his house, his wife, his children
Wisdom is sold in the desolate market where none come to buy
And in the wither’d field where the farmer plows for bread in vain
It is an easy thing to triumph in the summer’s sun
And in the vintage and to sing on the waggon loaded with corn
It is an easy thing to talk of patience to the afflicted
To speak the laws of prudence to the homeless wanderer
To listen to the hungry raven’s cry in wintry season
When the red blood is fill’d with wine and with the marrow of lambs
It is an easy thing to laugh at wrathful elements
To hear the dog howl at the wintry door, the ox in the slaughter house moan;
To see a god on every wind and a blessing on every blast
To hear sounds of love in the thunder storm that destroys our enemies' house;
To rejoice in the blight that covers his field
And the sickness that cuts off his children
While our olive and vine sing and laugh round our door
And our children bring fruits and flowers
Then the groan and the dolor are quite forgotten
And the slave grinding at the mill
And the captive in chains and the poor in the prison
And the soldier in the field
When the shatter’d bone hath laid him groaning among the happier dead
It is an easy thing to rejoice in the tents of prosperity:
Thus could I sing and thus rejoice: but it is not so with me

Songtekstvertaling

Laat de slavendrijver bij de molen het veld in rennen.
Laat hem naar de hemel kijken en lachen in de lucht
Laat de inchained soul, zwijgen in duisternis en zuchten
Wiens gezicht nog nooit een glimlach heeft gezien in dertig vermoeide jaren
Rose en kijk uit, zijn kettingen zijn los, zijn kerker deuren zijn open;
En laat zijn vrouw en kinderen terugkeren van de plaag van de overtreders.
Ze kijken achter elke stap en geloven dat het een droom is
Zingen: de zon heeft zijn duisternis verlaten en heeft een frisse ochtend gevonden
En de heldere maan verheugt zich in de heldere en troebele nacht.
Want rijk is niet meer en nu zullen de Leeuw en de Wolf ophouden
Want alles wat leeft is heilig
Want alles wat leeft is heilig
Want alles wat leeft is heilig
Voor alles wat lixen heilig is
Wat is de prijs van ervaring? Kopen mannen het voor een liedje?
Of wijsheid voor een dans op straat? Nee, Het is gekocht met de prijs
Van alles wat een man heeft, zijn huis, zijn vrouw, zijn kinderen
Wijsheid wordt verkocht op de verlaten markt waar niemand komt om te kopen.
En in het verschroeide veld waar de Boer tevergeefs om brood ploegt.
Het is gemakkelijk om te triomferen in de zomerzon
En in de vintage en om te zingen op de wagen geladen met maïs
Het is gemakkelijk om over geduld te spreken bij de getroffenen.
Om de wetten van voorzichtigheid te spreken tegen de dakloze zwerver
Om te luisteren naar de hongerige raaf ' s kreet in winterseizoen
Als het rode bloed gevuld is met wijn en met het merg van lammeren
Het is een gemakkelijk ding om te lachen om wrathful elements
Om de hond te horen huilen bij de winter deur, De Os in het slachthuis kreunen;
Om een god te zien op elke wind en een zegen op elke wind
Om geluiden van liefde te horen in de donderstorm die het huis van onze vijanden verwoest.;
Om zich te verheugen in de plaag die zijn veld bedekt
En de ziekte die zijn kinderen afsnijdt
Terwijl onze olijf en wijnstok zingen en lachen om onze deur
En onze kinderen brengen vruchten en bloemen
Dan zijn de kreun en de dolor helemaal vergeten.
En de slavendrijver bij de molen.
En de gevangenen in ketenen en de armen in de gevangenis.
En de soldaat in het veld
Toen het verbrijzelde bot hem deed kreunen onder de gelukkigste doden.
Het is gemakkelijk om je te verheugen in de tenten van voorspoed.:
Zo kon ik zingen en zo verblijden; maar het is niet zo met mij