Vallanzaska — Il senso dei 5 sensi songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Il senso dei 5 sensi" van Vallanzaska.

Songteksten

Figliolo guarda un giorno, tutto questo sarà tuo
Le vedi le mie rughe, un giorno saran tue
La vedi questa pancia, un giorno sarà tua
Lo vedi il buco in terra, un giorno tu ci andrai
Figliolo ascolta un giorno, tutto questo sarà tuo
Senti le ossa stridere, un giorno saran tue
Lo senti il rumore della tosse, un giorno sarà tua
Riesci a sentire tutto questo, poi non sentire più
Figliolo assaggia, è un formaggino Mio
Nella minestrina che un giorno sarà tua
Lesso sempre lesso, e il venerdì solo verdura
Il gusto pieno della vita, un giorno finirà
Ascoltami vecchio, hai finito adesso
La vedi questa cippa, la senti questa voce
L’odorato c'è il tatto pure, cosi come il sapore
Anche il polso è regolare insomma, non sono tuo figlio
Io son Pastori Bruno .3° B Oh si ricorda ma si il nipote della Sandra, dai, il cugino dell’Irene
Irene Grandi rai, si sente bene? Noo portate i sali
L’abbiamo perso, ohh chiama il 118, ohh forza e coraggio,
forza ohh la croce verde, la mezzaluna
allora con questi sali
Signora! Scusi signora! C’ha i sali? Toglieteli le ciabatte, cosi non respira!
(Grazie a elmoRaStA per questo testo)

Songtekstvertaling

Op een dag zal dit allemaal van jou zijn.
Je ziet mijn rimpels, op een dag zullen ze van jou zijn.
Als je deze buik ziet, zal hij op een dag van jou zijn.
Je ziet het gat in de grond, op een dag ga je
Zoon luister op een dag, dit alles zal van jou zijn
Hoor de botten malen, op een dag zullen ze van jou zijn.
Je hoort het geluid van hoesten, op een dag zal het van jou zijn.
Kun je dit allemaal horen, dan hoor je het niet meer.
Zoon, proef het. het is mijn kaas.
In de soep die op een dag van jou zal zijn
Gekookt altijd gekookt, en op vrijdag alleen groenten
De volle smaak van het leven, op een dag zal eindigen
Luister, Oude man, je bent nu klaar.
Als je deze chip ziet, hoor je deze stem.
De geur is er ook de aanraking, evenals de smaak
Ik ben je zoon niet.
Ik ben bruine herders .Je weet het nog, Sandra 's neef, Kom op, Irene' s neef.
Irene Grandi Rai, gaat het? Noo breng de zouten
We verloren het, ohh call 118, ohh kracht en moed,
forceer het Groene Kruis, De Halve Maan
dan met deze zouten
Mevrouw! Pardon, mevrouw. Is er zout? Doe zijn slippers uit, hij zal niet ademen!
(Dank aan elmoRaStA voor deze tekst)