Valete — Anti-Herói songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Anti-Herói" van Valete.
Songteksten
Los que le cierran el camino a la revolución pacífica
Le abren al mismo tiempo el camino a la revolución violenta
Só se pode fazer isto uma vez
Eu cresci trancado num quarto com livros de Marx e Pepetela
Alimentado com parágrafos de Nélson Mandela
Foi esta a fonte do ódio que agora já não escondo
Este é o som que eu inalei na voz de Zeca Afonso
Ninguém me separa deste Guevara que eu tenho em mim
E podes ver na minha cara a raiva de Lenine
Eu choro este sangue que devora o espírito
E choca os mais sensíveis, e torna-me num monstro como Estaline
Valete a.k.a Ciclone Underground, nigga
O filho bastardo da vossa opressão, nigga
Eu tenho nos meus olhos a cor da insurreição, nigga
Sou como Malcolm X com o microfone na mão
Eu desenterro vítimas de genocídio capitalista
E levo mais comigo pa' rebelião
Eu sou o primeiro a marchar pa esta revolução
Tu és o primeiro a bazar na hora da intervenção
Eu vim para ressuscitar Lumumba, Ghandi e Arafat
E os nossos homens de combate através desta canção
Pai, eu tatuei no meu peito a tua imagem
Pa' respirar através dela a tua batalha e a tua coragem
Hoje eu trago nos meus braços a tua alma e a tua mensagem
E esses escumalhas não sabem que jamais irão levar vantagem
Nós vestimos a farda de Xanana
E levamos drama de terceiro mundo à Casa Branca
Desfilamos com a mesma gana que tropas em Havana
E com a resistência suburbana dessa convicção cubana
Toma, esta ira psicopata deste filho de Zapata
Activismo de vanguarda é o registo do som
Eu trago a obstinação com que Luther King abalou
E a mesma solução que todo o meu people sonhou
Eu sou aquele mundo novo que Bob Marley cantou
Esboço desse sofrimento todo meu povo guardou
Eu sigo este caminho que o ódio abriu para mim
E serei um dos guerreiros que aplaudirão no fim
Este é o som da revolução que em breve chegará
Eu sou anti-herói, que nunca se renderá
Eu sou um dos filhos deste mundo que a Luta inspirou
No mesmo trilho da mensagem que Cabral deixou
Esta é a voz da justiça que um dia se afirmará
Eu sou o anti-herói que o povo aclamará
Enquanto eu me enveneno com este rancor
Vou pondo balas no carregador pa abater esses opressores
Esta é a missão dos peronistas, que eu assumi na hora
Com a determinação que herdei da minha progenitora
Ninguém pára a frente armada que eu comando agora
Combate a escória na alvorada como fez Samora
Eu trago nesta oratória a história dos filhos que
Viram a morte inglória dos pais
E que hoje anseiam desforra
Na Palestina, no Cambodja, Vietname, Angola
No Iraque, Na Somália, Afeganistão e Bósnia
Esse é o grito desse mundo que chora e implora
Pela justiça dos homens porque já viram que Deus não acorda
Vítimas de quem fez de todo o mundo seu património
Da hipocrisia assassina do FMI e da ONU
É o povo anónimo cobaia do liberalismo económico
Que sai das amarras eufórico para combater o demónio
Eu sou aquele que vocês chamaram de fundamentalista
Quando eu disse que era um trotskista belicista
Posicionei-me assim contra a América imperialista
Aqui está o vosso kamikaze terrorista
Farto de vos ver sentados, manipulados
Por uma televisão que vos deixa impávidos e formatados
Asnáticos inconformados, fechados e enganados
Otários e atrasados, inválidos e atordoados
Nós estamos do lado contrário nesta jornada cheia de gente angustiada
Traumatizada por um passado onde foram pisadas, martirizadas, apedrejadas,
excluídas, extorquidas, estropiadas, cuspidas
Por uma brigada desalmada de parasitas
Que devastaram arrasaram vidas
E agora vão pagar com a descarga
Desta entifada criada pelos homens que vocês flagelara
E sobraram com guerra para vingar aqueles que não ficaram
Eu sigo este caminho que o ódio abriu para mim
E serei um dos guerreiros que aplaudirão no fim
Este é o som da revolução que em breve chegará
Eu sou anti-herói, que nunca se renderá
Eu sou um dos filhos deste mundo que a Luta inspirou
No mesmo trilho da mensagem que Cabral deixou
Esta é a voz da justiça que um dia se afirmará
Eu sou o anti-herói que o povo aclamará
Songtekstvertaling
Zij die de weg naar een vreedzame revolutie blokkeren
Tegelijkertijd openen ze de weg voor een gewelddadige revolutie.
Je kunt dit maar één keer doen.
Ik ben opgegroeid opgesloten in een kamer met Marx ' boeken en Pepetela.
Aangedreven door de alinea ' s van Nélson Mandela
Het was deze bron van haat die ik nu niet meer Verberg.
Dit is het geluid dat ik inademde in de stem van Zeca Afonso.
Niemand onderscheidt me van de Guevara die ik in me heb.
En je kunt Lenins woede in mijn gezicht zien.
Ik ween dit bloed dat de geest verslindt
En het schokt de meest gevoelige, en het maakt me een monster zoals Stalin
Valete A. k. a cyclone Underground, nigga
De bastaard zoon van je onderdrukking, nigga
Ik heb in mijn ogen de kleur van de opstand, Neger.
Ik ben als Malcolm X met de microfoon in mijn hand
Ik graaf slachtoffers van kapitalistische genocide op.
En ik neem meer met me mee pa ' rebellie
Ik ben de eerste die deze revolutie tegemoet gaat.
Je bent de eerste die op de fluit blaast op het moment van de interventie.
Ik kom Lumumba, Gandhi en Arafat tot leven wekken.
En onze mannen vechten door dit lied
Pap, ik heb je foto op mijn borst getatoeëerd.
Adem er doorheen je strijd en je moed
Vandaag breng ik in mijn armen uw ziel en uw boodschap
En deze uitschot weet niet dat ze nooit zullen profiteren
We dragen het Xanana uniform.
En we brengen drama uit de derde wereld naar het Witte Huis
We paraderen met dezelfde Ghana Als troepen in Havana
En met het voorstedelijke verzet van deze Cubaanse veroordeling
Hier, deze psycho woede van deze zoon van Zapata
Avant-garde activisme is de opname van geluid
Ik breng de koppigheid waarmee Luther King schudde.
En dezelfde oplossing waar al mijn mensen van droomden
Ik ben die nieuwe wereld die Bob Marley zong
Een schets van dit lijden dat al mijn mensen hielden
Ik volg het pad dat de haat voor mij heeft geopend.
En Ik zal een van de krijgers zijn die zullen applaudisseren aan het einde
Dit is het geluid van de revolutie die binnenkort zal komen
Ik ben anti-held, die zich nooit zal overgeven.
Ik ben een van de kinderen van deze wereld die de strijd inspireerde
Op hetzelfde spoor van het bericht dat Cabral achterliet
Dit is de stem van gerechtigheid die op een dag zichzelf zal doen gelden.
Ik ben de anti-held die het volk zal applaudisseren.
Terwijl ik mezelf vergiftig met deze wrok
Ik schiet kogels in de lader PA schiet deze onderdrukkers neer
Dit is de missie van de Peronisten, die ik op dat moment op me nam.
Met de vastberadenheid die ik geërfd heb van mijn stamvader
Niemand houdt het gewapende front tegen.
Vecht tegen het tuig bij zonsopgang zoals Samora deed.
Ik breng dit verhaal binnen van de kinderen die
Zag de roemloze dood van ouders
En dat vandaag hunkert naar revanche
In Palestina, Cambodja, Vietnam, Angola
In Irak, Somalië, Afghanistan en Bosnië
Dat is de schreeuw van deze wereld die huilt en smeekt
Want de gerechtigheid der mensen, omdat zij hebben gezien, dat God niet wakker wordt.
Slachtoffers van degenen die de wereld tot hun erfgoed maakten
De moorddadige hypocrisie van het IMF en de VN
Is het anonieme volk het proefkonijn van het economisch liberalisme?
Dat komt uit de banden euforisch om tegen de demon te vechten.
Ik ben degene die je een fundamentalist noemde.
Toen ik zei dat ik een oorlogszuchtige Trotskist was
Zo heb ik mezelf geplaatst tegen imperialistisch Amerika.
Hier is je terrorist zelfmoordterrorist.
Moe om je te zien zitten, gemanipuleerd
Door een televisie die je ongemoeid laat.
Onconforme, gesloten en bedrogen assnatics
Sukkels en achterlijken, invaliden en verdoofd
We staan aan de andere kant van deze reis vol met noodlijdende mensen.
Getraumatiseerd door een verleden waar ze vertrapt, gemarteld, stoned waren.,
uitgesloten, afgeperst, kreupel, spuug
Door een meedogenloze brigade van parasieten
Dat verwoestte levens
En nu betalen ze met de kwijting.
Van deze fotifada gemaakt door de mannen die je gegeseld hebt.
En er was nog oorlog over om degenen te wreken die niet waren achtergelaten
Ik volg het pad dat de haat voor mij heeft geopend.
En Ik zal een van de krijgers zijn die zullen applaudisseren aan het einde
Dit is het geluid van de revolutie die binnenkort zal komen
Ik ben anti-held, die zich nooit zal overgeven.
Ik ben een van de kinderen van deze wereld die de strijd inspireerde
Op hetzelfde spoor van het bericht dat Cabral achterliet
Dit is de stem van gerechtigheid die op een dag zichzelf zal doen gelden.
Ik ben de anti-held die het volk zal applaudisseren.