Валерий Золотухин — Разговор со счастьем songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Разговор со счастьем" van Валерий Золотухин.

Songteksten

Счастье вдруг, в тишине, постучалось в двери
Неужель ты ко мне, верю и не верю!
Падал снег, плыл рассвет, осень моросила
Столько лет, столько лет, где тебя носило?!

Вдруг, как в сказке, скрипнула дверь
Всё мне ясно стало теперь
Столько лет я спорил с судьбой
Ради этой встречи с тобой!

Мёрз я где-то, плыл за моря
Знаю, это было не зря.
Всё на свете было не зря, не напрасно было!

И пришло, и сбылось, и не жди ответа
Без тебя как жилось мне на свете этом?!
Тот, кто ждёт - всё снесёт, как бы жизнь ни била
Лишь бы всё, это всё не напрасно было!

Вдруг, как в сказке, скрипнула дверь
Всё мне ясно стало теперь
Столько лет я спорил с судьбой
Ради этой встречи с тобой!

Мёрз я где-то, плыл за моря
Знаю, это было не зря
Всё на свете было не зря, не напрасно было!

Вдруг, как в сказке, скрипнула дверь
Всё мне ясно стало теперь
Столько лет я спорил с судьбой
Ради этой встречи с тобой!

Мёрз я где-то, плыл за моря
Знаю, это было не зря
Всё на свете было не зря, не напрасно было!

Songtekstvertaling

Plotseling, in de stilte, klopte op de deur
Komt gij werkelijk tot mij, ik geloof en geloof niet!
De sneeuw viel, zweefde dageraad, sprinkles
Zoveel jaren, zoveel jaren, waar ben je geweest?

Plotseling, als in een sprookje, brak de deur.
Alles is me nu duidelijk.
Ik maak al zoveel jaren ruzie met het lot.
Voor deze ontmoeting met jou!

Ik was ergens aan het bevriezen, zwemmend over de zee
Ik weet dat het niet voor niets was.
Alles in de wereld was niet voor niets, het was niet voor niets!

En het kwam uit, en het kwam uit, en wacht niet op een antwoord
Zonder jou, hoe heb ik in deze wereld geleefd?!
Degene die wacht-alles zal worden gesloopt, hoe het leven ook slaat
Was alles maar niet tevergeefs!

Plotseling, als in een sprookje, brak de deur.
Alles is me nu duidelijk.
Ik maak al zoveel jaren ruzie met het lot.
Voor deze ontmoeting met jou!

Ik was ergens aan het bevriezen, zwemmend over de zee
Ik weet dat het niet voor niets was.
Alles in de wereld was niet voor niets, het was niet voor niets!

Plotseling, als in een sprookje, brak de deur.
Alles is me nu duidelijk.
Ik maak al zoveel jaren ruzie met het lot.
Voor deze ontmoeting met jou!

Ik was ergens aan het bevriezen, zwemmend over de zee
Ik weet dat het niet voor niets was.
Alles in de wereld was niet voor niets, het was niet voor niets!