Валерий Меладзе — Не тревожь мне душу, скрипка songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Не тревожь мне душу, скрипка" van Валерий Меладзе.

Songteksten

Не тревожь мне душу скрипка
Я слезы не удержу не томи меня
Своей печалью грусть-тоску мою с тобою
Ни за что не разделю всю её себе оставлю
Юных лет хмельная дева помахала мне вослед
От меня к другому улетая годы пронеслись
Так скоро оглянуться не успел
Осень за окном седая
Выйду дому поклонюсь молча Богу помолюсь
И пойду искать края где живёт любовь моя
Где живёт любовь моя
В чистом небе белый лебедь
Надо мной крылом взмахнул
В голубой дали как дым растаял
Горы разведу руками трижды землю обойду
Да найду ль её не знаю выйду дому поклонюсь
Молча Богу помолюсь и пойду искать края
Где живёт любовь моя где живёт любовь моя
Выйду дому поклонюсь молча Богу помолюсь
И пойду искать края где живёт любовь моя
Где живёт любовь моя

Songtekstvertaling

Verstoor mijn ziel niet, viool.
Ik kan mijn tranen niet inhouden kwel me niet
Met uw verdriet, verdriet is mijn verlangen met u
Ik zal het nooit delen. Ik zal het voor mezelf houden.
Een jong dronken meisje zwaaide achter me aan
Van mij naar een ander de jaren vlogen door weg te vliegen
Ik had geen tijd om zo snel terug te kijken.
De herfst buiten het raam is grijs
Ik ga naar buiten en aanbid in stilte en bid tot God.
En ik ga het land zoeken waar mijn liefde leeft
Waar woont mijn liefde?
Een witte zwaan in een heldere hemel
Hij flapperde met zijn vleugel over me heen.
In de blauwe afstand als gesmolten rook
Ik zal de bergen met mijn handen spreiden en drie keer rond de aarde lopen.
Ja, Ik zal haar vinden Ik weet niet of ik naar buiten ga en buig voor het huis
Stilletjes zal Ik tot God bidden en op zoek gaan naar de rand
Waar woont mijn liefde? waar woont mijn liefde?
Ik ga naar buiten en aanbid in stilte en bid tot God.
En ik ga het land zoeken waar mijn liefde leeft
Waar woont mijn liefde?

Videoclip voor het nummer Не тревожь мне душу, скрипка (Валерий Меладзе)