Валентина Толкунова — Я не могу иначе songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Я не могу иначе" van Валентина Толкунова.

Songteksten

Нет без тревог ни сна, ни дня.
Где-то жалейка плачет…
Ты за любовь прости меня,
Я не могу иначе.
Я не боюсь обид и ссор,
В реку обида канет.
В небе любви такой простор,
Сердце мое не камень.
Ты заболеешь — я приду,
Боль разведу руками.
Все я сумею, все смогу,
Сердце мое не камень.
Я прилечу — ты мне скажи,
Бурю пройду и пламень,
Лишь не прощу холодной лжи,
Сердце мое не камень.
Видишь, звезда в ночи зажглась,
Шепчет сынишке сказку.
Только бездушье губит нас,
Лечат любовь и ласка.
Я растоплю кусочки льда
Сердцем своим горячим.
Буду любить тебя всегда,
Я не могу иначе.

Songtekstvertaling

Er is geen slaap of dag zonder zorgen.
Ergens huilt zhaleyka…
Jij uit liefde vergeef me,
Ik kan er niets aan doen.
Ik ben niet bang voor beledigingen en ruzies.,
De wrok zal in de rivier zinken.
Er is zoveel ruimte in de hemel van de liefde,
Mijn hart is geen steen.
Als je ziek wordt, kom ik.,
Ik spreid mijn handen.
Alles wat ik kan, kan,
Mijn hart is geen steen.
Zeg jij het maar.,
Ik passeer de storm en de vlammen,
Alleen zal ik koude leugens niet vergeven.,
Mijn hart is geen steen.
Zie je, de ster in de nacht heeft verlicht,
Hij fluistert een verhaal tegen zijn zoon.
Alleen de ongevoeligheid vernietigt ons.,
Behandeld met liefde en genegenheid.
Ik smelt de ijsblokjes.
Mijn hart is heet.
Ik zal altijd van je houden.,
Ik kan er niets aan doen.