Ва-Банкъ — Полшестого songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Полшестого" van Ва-Банкъ.
Songteksten
Я стоял у метро, стрелял на жетон
Какой-то старый дурак звонил в телефон
Я подошел и спросил — который час
Он заржал как конь, скосив лиловый глаз.
Я бы сел в трамвай, но там нужен талон
Не в каждый компостер влезает жетон,
Но рыжий кондуктор спросил у меня
Уже ПОЛШЕСТОГО ночи ли дня?
Полшестого, полшестого
Я сел в электричку, смотрю за окно
Что там за окном — мне все равно
Похож на редуктор снова кондуктор
Сколько времени орет через рупор
Полшестого, полшестого
Я летел в самолете, ремень пристегнул
Пил по сто коньяка, пока не заснул
Пьяный летчик в кабине, держась за штурвал
Крича: «Сколько времени? Куда я попал»
А я стоял у метро, стрелял на жетон
Какой-то старый дурак звонил в телефон
Я подошел и спросил — Который час
Он заржал как конь, скосив лиловый глаз.
Полшестого, полшестого
Songtekstvertaling
Ik stond bij de metro en schoot op een badge.
Een oude gek belde aan.
Ik ging erheen en vroeg hoe laat het was.
Hij neigde als een paard, een purple eye squinting.
Ik zou de tram nemen, maar ik heb een ticket nodig.
Niet elke composter past in een token,
Maar de roodharige dirigent vroeg me
Is het half zes ' s ochtends?
Half zeven, half zeven.
Ik stapte in de trein en keek uit het raam.
Het kan me niet schelen wat er buiten het raam is.
Lijkt weer op een versnellingsbak geleider.
Hoe lang schreeuwt hij door een megafoon
Half zeven, half zeven.
Ik zat in een vliegtuig, Ik zat vast aan mijn gordel.
Ik dronk honderd cognac totdat ik in slaap viel.
Dronken piloot in de cockpit, met het stuur vast
Schreeuwend: "hoe laat is het? Waar ben ik?"
En ik stond bij de metro, schietend op een badge.
Een oude gek belde aan.
Ik ging erheen en vroeg hoe laat het was.
Hij neigde als een paard, een purple eye squinting.
Half zeven, half zeven.