Ва-Банкъ — Есть моря... (Белый корабль) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Есть моря... (Белый корабль)" van Ва-Банкъ.

Songteksten

Но есть моря и есть другие страны,
Которые нас не вернут назад.
И одиночество пленительным ударом
Туда однажды выбросит меня.
Там будет всё — и смертной вашей скуки
Пустых объятий разомкнётся круг,
И шоколадно-тающие руки
Меня подхватят в солнечном бреду.
Тягучий ром и тонкие сигары
Растопят лёд, оставшийся на дне,
И в даль потянутся не птичьи караваны,
А стаи звёзд к ещё несбывшейся весне.
И будет плавать всё в тумане белом,
И бить хвостами по воде киты,
И в этом мире беззаботно-оголтелом
Меня когда-нибудь отыщешь ты.
Мы будем петь, забыв про мир вчерашний,
Мы будем жить на белом корабле,
А смерть придет — мы будем жить и дальше,
Ведь перед смертью ты пришла ко мне.
Ведь есть моря и есть другие страны,
Которые нас не вернут назад.

Songtekstvertaling

Maar er zijn zeeën en andere landen,
Dat brengt ons niet terug.
En eenzaamheid is een boeiende klap
Dat is waar hij me op een dag zal gooien.
Alles zal er zijn - en zonder jouw verveling
Lege omhelzingen zullen de cirkel openen.,
En chocolade smeltende handen
Ik zit vast in een zonnig delirium.
Dikke rum en dunne sigaren
Smelt het resterende ijs op de bodem,
En in de verte geen vogelkaravans uitrekken,
En zwermen sterren naar de nog onvervulde bron.
En zal zweven in een witte mist,
En walvissen slaan hun staart op het water,
En in deze wereld zorgeloos-wild
Op een dag zul je me vinden.
We zullen zingen, de wereld van gisteren vergeten,
We zullen op een wit schip leven.,
En de dood zal komen-we zullen voortleven,
Je kwam naar mij voordat je stierf.
Er is immers de zee en er zijn andere landen.,
Dat brengt ons niet terug.