Up with People — Moon Rider songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Moon Rider" van Up with People.
Songteksten
The painter tries to paint it
the poet tries to say it
The philosopher tries to convey the meaning to your mind.
But here I am — a quarter million miles away
One human being — one human seeing it for the first time.
I can see the white of snow-capped mountains
The blues and turquoise of the oceans blend.
Australia and Asia coming round the corner
And I can’t tell where one country starts and the other one ends.
The sun is setting on the Pacific
They’re just getting up in Rome.
I don’t see the lights of my city
All I can see is home.
I saw the world without any borders
Without any fighting without any fear
So Captain give the order
We’re going to cross the next frontier.
I know this view won’t last forever
Soon I’ll be back to reality.
But isn’t it the way we perceive things
That makes them what they will be?
I see the world without any borders
Without any fighting without any fear
So Captain give the order
We’re going to cross the next frontier
I see the world without any borders
Without any fighting without any fears
So Captain give the order
We’re going to cross the next frontier
So Captain give the order
we’re going to cross the
next frontier.
Songtekstvertaling
De schilder probeert het te schilderen
de dichter probeert het te zeggen
De filosoof probeert de betekenis aan je geest over te brengen.
Maar hier ben ik — een kwart miljoen mijl weg
Eén mens, één mens die het voor het eerst ziet.
Ik zie het wit van de besneeuwde bergen.
De blues en turquoise van de oceanen vermengen zich.
Australië en Azië komen om de hoek
En ik weet niet waar het ene land begint en het andere eindigt.
De zon gaat onder in de Stille Oceaan
Ze zijn net in Rome.
Ik zie de lichten van mijn stad niet.
Ik zie alleen thuis.
Ik zag de wereld zonder grenzen
Zonder te vechten zonder angst.
Dus kapitein geef het bevel.
We gaan de volgende grens over.
Ik weet dat dit Uitzicht niet eeuwig zal duren.
Binnenkort ben ik terug bij de realiteit.
Maar is het niet de manier waarop we dingen waarnemen
Dat maakt hen tot wat ze zullen zijn?
Ik zie de wereld zonder grenzen
Zonder te vechten zonder angst.
Dus kapitein geef het bevel.
We gaan de volgende grens oversteken.
Ik zie de wereld zonder grenzen
Zonder enige strijd zonder enige angst
Dus kapitein geef het bevel.
We gaan de volgende grens oversteken.
Dus kapitein geef het bevel.
we gaan de grens over.
volgende grens.