Unrest — Champion Nines songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Champion Nines" van Unrest.
Songteksten
Hey yo Ain’t nobody left for us man, shit
Last one standing
Lace up! Black Flag!
Bad Boy, bitch!
Hey yo, it’s lonely at the top
Hey yo Kells, hey yo Kells are you ready?
Hey yo Kells, get these motherfuckers
Ahh!
All of y’all better wake up now
Everyone’s a little late right now
Keep it real, I’m a little hot
How the fuck you gonna hate right now?
Remember my first single?
Chyea well it’s doing great right now
Took a 5 hundred though off the gate
Straight to the bank right now
Shit gets wicked in my city so I got a semi in a race right now
Everybody fuckin with me and if you ain’t then you outta place right now
Everybody ain’t real, everybody can’t be us Everybody stay losin, that makes us champions
I take that title, till they wave like tidal
ducin' me to Billie Jean, shit I’ll take that Michael
Tryin bring the paper in, my paper thin like that Bible
That is how you win stackin Benjamins till its big as the Eiffel
Uh We are the champions my friends
And we’ll keep on fighting till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
Cause we are the champions of the world
I came straight from sellin' nickel bags
Out my baby mama pad just to get a meal
Straight from puttin similac in a Walmart bag tryin make a steal
Straight from burnin' 1 thousand CD’s with my name on it Opposite of what the game wanted, motherfucker we just tryin' get a mill
Now the shaker grad boy signed to the Bad Boy
But I ain’t gettin cheesecake, no this ain’t Making of the Band homeboy
What is that my bitch? God damn she Colombian homeboy?
Ever since I got some bands homeboy haters tryin' be my friends homeboy
Pull up in that tour bus everybody know what’s going on in there
Backroom lotta panties droppin lotta pretty bitches pretty long hair
I’mma talk my shit, bitch I came into the game as rookie of the year
Blake Griffin, Kyrie, Amar’e Stoudemire
Yeah and still couple people gotta problem with me at the hater magazine
I mean Fader magazine, tell the journalist to suck what’s in my saggin' jeans
Choke motherfucker, choke man and my fans will open up your fuckin magazine
Lucky I don’t have Jermaine come up in your office and load up a fuckin magazine
Charlemagne don’t like me, what’s his name won’t fight me
I’m a hype individual god damn it hype beats hype me Maybe cause I wasn’t a good kid in a M.A.A.D. city like Kendrick
I was just a little bad motherfucker beggin landlords to be tenant
Beggin everyone to give my song a listen, tryin' get up out a shitty job
position
Tryin' get a 24 karat gold toilet cause I never had a pot to piss in But it’s ok I’m still maintaining
Nonono
No fuck that, fuck maintaining
I’m tired of being humble
It time to let these industry motherfuckers know, man
I wake up and I see four MTV-awards on my dresser that I got this year
I roll J’s as long as my fucking shoe on a fucking gold plat
Lace the fuck up!
Champions! Bad Boy!
Lace Up! Black Flag!
Never, never, never give up We see you at the top, baby
We will be waiting there with a ice cold glass of lemonade and Cîroc
And a couple of bad bitches to massage your feet, cause that’s how we do If you make it, you’re welcome
Champions
Get down or lay down
Songtekstvertaling
Er is niemand meer voor ons.
De laatste die overblijft
Kant op! Zwarte Vlag!
Stoute jongen, teef!
Het is eenzaam aan de top.
Hé, Kells, hé, Kells, ben je klaar?
Hé, Kells, pak die klootzakken.
Ahh!
Wakker worden.
Iedereen is een beetje laat.
Hou het echt, Ik ben een beetje heet.
Hoe ga je het nu haten?
Herinner je je mijn eerste single nog?
Chyea ... het gaat nu geweldig.
Ik heb er 500 van de poort gehaald.
Direct naar de bank.
Het wordt slecht in mijn stad dus ik heb nu een semi in een race
Iedereen neemt me in de maling en als je dat niet bent Dan ben je nu niet op je plaats
Iedereen is niet echt, iedereen kan ons niet zijn iedereen blijft lossin, dat maakt ons kampioenen
Ik neem die titel, tot ze zwaaien als een getij
als je me bij Billie Jean ontwijkt, neem ik die Michael wel.
Ik probeer de krant binnen te halen, mijn papier dun als die Bijbel
Zo win je Stackin Benjamins tot het zo groot is als de Eiffel
We zijn de kampioenen, vrienden.
En we blijven vechten tot het einde
Wij zijn de kampioenen.
Wij zijn de kampioenen.
Geen tijd voor losers.
Want wij zijn de kampioenen van de wereld
Ik kwam rechtstreeks van de verkoop van nikkelzakken.
Uit mijn baby mama pad alleen maar om een maaltijd te krijgen
Rechtstreeks van puttin similac in een Walmart tas proberen een steal te maken
Recht van het verbranden van duizend CD ' s met mijn naam op het tegenovergestelde van wat het spel Wilde, klootzak we proberen gewoon een molen
Nu heeft de shaker grad boy getekend bij de Bad Boy.
Maar ik krijg geen cheesecake, Nee Dit is niet van de Band homeboy
Wat is dat mijn wijf? Verdomme, Colombiaanse homeboy?
Sinds ik wat bands heb, proberen Homeboy haters mijn vrienden te zijn.
Stop in die tourbus. iedereen weet wat er aan de hand is.
Achterkamer veel panty ' s droppin veel mooie teven vrij lang haar
Ik kom als groentje van het jaar.
Blake Griffin, Kyrie, Amar ' e Stoudemire
Ja, en nog steeds een paar mensen hebben problemen met mij bij het hater magazine.
Ik bedoel Fader magazine, Vertel de journalist om te zuigen wat er in mijn saggin ' jeans
Wurg klootzak, Wurg man en mijn fans zullen je tijdschrift openen.
Gelukkig laat ik Jermaine niet in je kantoor een tijdschrift inladen.
Karel de grote mag me niet, hoe heet hij ook alweer?
Ik ben een hype individu, verdomme, hype verslaat me misschien omdat ik geen goede jongen was in een M. A. D. stad als Kendrick.
Ik was gewoon een kleine klootzak die huisbazen smeekte om huurder te worden.
Ik smeek iedereen om mijn lied te luisteren, om te proberen een klote baan te krijgen.
positie
Ik probeer een 24 karaats gouden toilet te krijgen, want Ik heb nooit een pot gehad om in te pissen, maar het is oké, ik hou het nog steeds vol.
Nonono
Geen fuck dat, fuck onderhoud
Ik ben het zat om nederig te zijn.
Het is tijd om deze industrie klootzakken te laten weten, man
Ik word wakker en ik zie vier MTV-awards op mijn dressoir die ik dit jaar kreeg.
Ik rol J ' s zo lang als mijn schoen op een gouden plat.
Lace up!
Kampioenen! Stoute Jongen!
Kant Op! Zwarte Vlag!
Nooit, nooit, nooit opgeven We zien je aan de top, baby
We wachten daar met een ijskoud glas limonade en Cîroc.
En een paar slechte teven om je voeten te masseren, want zo doen we het als je het haalt, graag gedaan.
Kampioen
Ga liggen of ga liggen.